"Сан-Антонио (Фредерик Дар). Любовник на двоих" - читать интересную книгу авторанастроенного не удовлетворить просьбу, какой бы она ни была.
- Что вы хотите? - чуть ли не прошамкал он. Мне пришлось сердечно улыбнуться. - Я представляю страховое общество. - А! Ну и что? - Меня вот что к вам привело. Один наш клиент... - Я снизил тон и принял почтительный вид. - Влиятельный политический деятель, вы понимаете, что я хочу сказать?.. Он совершенно ничего не понимал, но все же заинтересовался. - Один наш клиент, понимаете, - повторил я, - припарковался на стоянке, где положено, а ему помяли зад машины... - Нашли чем удивить! - оценил историю полицейский. - Я не жду от вас прямого ответа. Свидетель запомнил номер машины, которая нанесла повреждение. Но он не совсем уверен, что правильно прочитал номер. Я потихоньку веду расследование... - Я подмигнул. - В жизни весь вопрос в сноровке. В правильной p`qqr`mnbje пальцев на музыкальном инструменте. Вы в вашей профессии должны знать в этом толк, я не ошибся? Мое предисловие весьма польстило ему: - Так что же вы хотите? - Адрес владельца автомашины 98 TU 6, если это возможно... Он задумался. - А это Приморские Альпы, это... Подождите, я позвоню сейчас в префектуру Ниццы... - Вы очень любезны, господин инспектор. Вот так все и Глава 2 Это был большой богатый дом, построенный в неопределенном стиле, раскинувшийся на цветущих склонах холма. В изгибе крыши было что-то китайское, во внутреннем дворике - нечто испанское, во всем - необычность и некоторая величественность. Я нажал на звонок - и словно похоронный звон послышался. Я видел, как из-за дома вышла служанка. Она спускалась ко мне вниз по аллее. Пока она приближалась, я думал, до чего же обременителен для нее мой визит. Идти открывать дверь в таком жилище - самая настоящая экспедиция. Она остановилась перед воротами, и я сразу убедился, что вид у нее довольно настороженный. Ее маленькие змеиные глазки так и сверлили меня: - Что вам угодно? Если бы она сама могла мне это объяснить, то оказала бы мне достойную услугу. - Я хотел бы видеть мсье Лекэна... Возле ее губ незамедлительно обозначились две складки. - Здесь нет мсье Лекэна... - В таком случае, мадам Лекэн. |
|
|