"Константин Михайлович Станюкович. "Главное: не волноваться"" - читать интересную книгу авторамоциона - и после кюра будете совсем здоровы.
Молодой чех говорил мягко, почти нежно и так уверенно, точно объяснял, что дважды два - четыре. И, с милым видом искренно наивного жреца науки, он ласково и одобряюще улыбался, показывая зубы, сверкающие из-под сочных крупных губ, по-видимому, не сомневавшийся, что исполнить его совет действительно "очень просто". Стоило только "пригонять приятные мысли". Сам доктор, казалось, был один из тех редких по нынешним временам, уравновешенных, с крепкими нервами людей, которые благополучно не знают волнений. Такое уж было у него спокойное и упорное лицо, свежее и румяное, с большими ясными глазами. Круглая, крепко посаженная черноволосая голова, остриженная "ежиком". Мясистые выбритые щеки и черная бородка. Хорошо сложенная, плотная фигура. Ни в лице, ни в словах, ни в манере доктора не было влюбленности в свою особу. Он только благоволил к ней. Вдобавок доктор не сомневался, что тихонько, при легальном терпении, Богемия рано или поздно, но все-таки получит все, чтобы каждый чех был таким же "мальчиком в штанах", как немцы и мадьяры. Я подумал, что добросовестный чех забыл, что я - русский и притом старый писатель, т.е., по распространенному мнению среди умных столоначальников, такой, с позволения сказать, "беспардонный" человек, которому самим господом богом предназначено писать глупости и, по меньшей мере, волноваться. Но доктор не забыл, потому что спросил: - Пишете и здесь? - Покорно прошу - не пишите пока. И не читайте газет. - И русских? - Лучше и русских. Как говорит наука, и радостные волнения вредны. В Карлсбаде отдыхайте. После этого доктор вписал в новый листок то, что я знал на память, вручил его мне и, провожая, в третий раз проговорил: - Главное: не надо волноваться! Через пять минут я уже сидел за одним из столиков под густыми каштанами на Визе, против ресторана "Elephant". Кельнерши в черных платьях и белых передниках то и дело бегали через улицу взад и вперед между рестораном и столиками и сновали между ними с подносами. Одна из фрейлейн заметила меня, любезно кивнула головой, и я знал, что скоро получу кофе. С первого же дня эта фрейлейн Мари, шустрая и деловито-приветливая, оказывала мне протекцию: оставляла мне столик в первом ряду, чтобы глазеть на публику, возвращавшуюся, с пакетиками купленных булочек в руках, с "водопоя" в излюбленные места, где пьют кофе и чай, подавала мне кофе скорее и сразу понимала или делала вид, что понимает мой невозможный немецкий язык. Заслужил я благоволения кельнерши десятью крейцерами вместо пяти, которые обыкновенно давала "на чай" кельнершам большая часть публики. Фрейлейн Мари быстро принесла кофе и предупредительно принесла две |
|
|