"Ричард Старк (Дональд Уэстлейк). Мафия" - читать интересную книгу автора

как показалось Паркеру, уже не принадлежало живому человеку. А белая
рубашка с наглухо застегнутым воротом и короткими рукавами, галстук в
красную и зеленую полоску, отутюженные бежевые брюки без обшлагов и
тщательно, до блеска надраенные коричневые ботинки на "молниях" вместо
шнурков еще более подчерк вали безжизненность позы. На правом виске
киллера багровел синяк вокруг небольшого пореза карминного цвета в самой
середине. Паркер был уверен, что никогда прежде не встречал этого человека.
Женщина наконец-то обрела голос и полушепотом произнесла:
- Не следует ли нам обратиться в полицию?
- Заткнись на минуту! Дай мне подумать!
Положение становилось щекотливым. Она знала Паркера как Чарлза Уиллиса,
заезжего бизнесмена с доходами чуть нескольких стоянок, ренты от
недвижимости и прибыли от автозаправок, разбросанных по всей стране. И
теперь женщина никак не могла увязать скромную особу Чарлза Уиллиса с
появлением киллера посреди ночи. Поэтому сейчас - немедленно - он должен
придумать какой-то убедительный рассказ, чтобы не только заставить ее
поверить в него, но еще привести веские доводы, дабы заставить держать ее
язык за зубами. Закону тоже не должно быть известно - отчего это
профессиональный киллер целился в Чарлза Уиллиса?
Лучше всего в данном случае подошла бы, конечно, правда, но ему была
неизвестна эта женщина, чтобы довериться ей до такой степени.
Полное имя этой привлекательной, высокой, с пышным, хорошо сложенным телом
особы двадцати девяти лет от роду, с волосами цвета меда и золотистой
кожей, было Элизабет Руфь Харроу Конвей. Она жила на алименты,
выплачиваемые бывшим мужем, и денежные подачки своих родителей. Привыкшая
к роскоши, она теперь не страдала от отсутствия средств, держала слуг, и
все проблемы, которыми она была озабочена, касались лишь высокой моды. Это
было почти все, что знал о ней Паркер. Ну, пожалуй, еще и то, что в
постели она была превосходна и иногда подбирала себе заведомо свирепого
партнера. Знал он и еще кое-какие детали, правда менее существенные, но
никогда не пытался копнуть поглубже - не видел в этом смысла.
Но вдруг из горла киллера вырвался слабый булькающий звук, и его только
что неподвижная голова заерзала по полу, пришли в движение светлые мягкие
волосы. На лице выкупил пот, хотя в номере работал кондиционер и жары не
чувствовалось. "Совсем скоро этот тип очухается, - подумал Паркер, - и до
этого момента надо успеть договориться с женщиной".
Он заметил, как та наблюдает за ним, и был удивлен выражению ее лица. Она
едва слышно дышала, но ни страха, ни изумления, вопреки своим ожиданиям,
Паркер не увидел на ее лице. Женщина, напротив, казалась возбужденной и
сгоравшей от любопытства. Точно так же она смотрела на него, когда была в
постели: вся - ожидание. Что же - значит, надо открыть ей правду? Да,
несомненно, надо, но не всю, а совсем немного, самую малость.
В номере, возле того самого окна, в которое был вмонтирован кондиционер,
стоял деревянный стул с мягким сидением и спинкой. Паркер принес его к
кровати и уселся.
- Чарлз Уиллис - это совсем не мое имя, - сообщил он. - Меня зовут
по-другому. Это как бы мой рабочий псевдоним. Тебе хотелось бы немного
узнать, чем я занимаюсь?
- Что? - Женщина нахмурилась и тут же отвела глаза, взглянув на мужчину,
лежащего на полу между ними. - Я понимаю... Так ты не Чак Уиллис?