"Ричард Старк. Дамочка, что надо" - читать интересную книгу авторахотите показаться врачу.
- Теперь давайте поговорим о вас. - Могу спорить, вас разыскивает полиция,- заявила она. Грофилд задумался над ответом. Мысль о том, что его ищет полиция, вроде бы обрадовала ее; во всяком случае, она сама попала в какую-то переделку и, очевидно, не могла обратиться в полицию, так что пора было выдать ей какую-нибудь убедительную историю, которая заставила бы ее молчать впоследствии, если у нее самой нелады с законом. Грофилд набрал в грудь воздуха и сказал: - Вы правы. Меня и впрямь разыскивает полиция. - Так я и думала. А что вы такого натворили? - Я следовал за Любовью,- ответил он,- куда бы она меня ни вела. - Опять эти глупости,- возмутилась она. - Нет-нет, это истинная правда. В Нью-Йорке я встретил одну женщину, столь же красивую, сколь и вероломную, любвеобильную, но изменчивую. Она была кастиллийка из Мехико-Сити, кожа цвета алебастра, волосы, как эбеновое дерево, а муж, который был на двадцать лет старше, занимал важный политический пост в Штатах. Эта женщина - назвать ее имя я не смею - у нас с ней закрутился бурный роман, пока она жила в Нью-Йорке, а когда вернулась в Мексику, я ничего не мог с собой поделать и последовал за ней. Жить друг без друга мы просто не могли, и страсть сделала нас беспечными. - Он застал вас,- сказала девушка с легким волнением. Грофилд усмехнулся в подушку. Женщины всегда склонны к вере в романтическую любовь, и эта не была исключением. - Вы угадали. Он неожиданно вернулся домой, мы... - Интересное замечание. А ведь скоро нам предстоит обсуждать ваше прошлое. - Забудьте об этом, - сказала она и игриво шлепнула его между лопаток.- Расскажите, что случилось. - А и рассказывать-то нечего. Муж вошел, мы были в постели, он кинулся к туалетному столику и достал пистолет. Я сгреб одежду в охапку, побежал по коридору, а на пороге дома получил пулю в спину. Мне удалось добраться до своего друга, одного нью-йоркера, который как раз гостил здесь, он отвез меня к врачу и засунул в эту гостиницу. Но вот его отпуск кончился, и ему пришлось вернуться в Штаты. А теперь, похоже, муж заявил на меня: я-де вломился к нему в дом, набросился на него, и вот полиция Мехико-Сити ищет меня. Девушка перестала чесать Грофилда и спросила: - И что же вы собираетесь делать? - Во всяком случае, не останавливаться. Не знаю даже, что я сделаю. Туристическую визу и все свои бумаги я забыл в спальне этой дамы. Перед отъездом мой друг оставил мне немного денег, но, когда они кончатся, я даже и не знаю, что буду делать. Я все лежу здесь в надежде, что мне полегчает. Когда выздоровею, тогда и решу, что делать дальше. - Может, вам укрыться в американском посольстве? - Вряд ли. Я же не политический беженец. Для полиции Мехико-Сити я не более чем обычный взломщик, домушник. - Ну,- сказала она,- в нужде с кем только не поведешься, но, надеюсь, мы прекрасно поладим. Она приняла все за чистую монету. Грофилд усмехнулся в подушку и сказал: |
|
|