"Ричард Старк. Дамочка, что надо" - читать интересную книгу автора

хотите показаться врачу.
- Теперь давайте поговорим о вас.
- Могу спорить, вас разыскивает полиция,- заявила она.
Грофилд задумался над ответом. Мысль о том, что его ищет полиция, вроде бы
обрадовала ее; во всяком случае, она сама попала в какую-то переделку и,
очевидно, не могла обратиться в полицию, так что пора было выдать ей
какую-нибудь убедительную историю, которая заставила бы ее молчать
впоследствии, если у нее самой нелады с законом. Грофилд набрал в грудь
воздуха и сказал:
- Вы правы. Меня и впрямь разыскивает полиция.
- Так я и думала. А что вы такого натворили?
- Я следовал за Любовью,- ответил он,- куда бы она меня ни вела.
- Опять эти глупости,- возмутилась она.
- Нет-нет, это истинная правда. В Нью-Йорке я встретил одну женщину, столь
же красивую, сколь и вероломную, любвеобильную, но изменчивую. Она была
кастиллийка из Мехико-Сити, кожа цвета алебастра, волосы, как эбеновое
дерево, а муж, который был на двадцать лет старше, занимал важный
политический пост в Штатах. Эта женщина - назвать ее имя я не смею - у нас
с ней закрутился бурный роман, пока она жила в Нью-Йорке, а когда
вернулась в Мексику, я ничего не мог с собой поделать и последовал за ней.
Жить друг без друга мы просто не могли, и страсть сделала нас беспечными.
- Он застал вас,- сказала девушка с легким волнением.
Грофилд усмехнулся в подушку. Женщины всегда склонны к вере в
романтическую любовь, и эта не была исключением.
- Вы угадали. Он неожиданно вернулся домой, мы...
- У него в доме? Вы что, с ума сошли?
- Интересное замечание. А ведь скоро нам предстоит обсуждать ваше прошлое.
- Забудьте об этом, - сказала она и игриво шлепнула его между лопаток.-
Расскажите, что случилось.
- А и рассказывать-то нечего. Муж вошел, мы были в постели, он кинулся к
туалетному столику и достал пистолет. Я сгреб одежду в охапку, побежал по
коридору, а на пороге дома получил пулю в спину. Мне удалось добраться до
своего друга, одного нью-йоркера, который как раз гостил здесь, он отвез
меня к врачу и засунул в эту гостиницу. Но вот его отпуск кончился, и ему
пришлось вернуться в Штаты. А теперь, похоже, муж заявил на меня: я-де
вломился к нему в дом, набросился на него, и вот полиция Мехико-Сити ищет
меня.
Девушка перестала чесать Грофилда и спросила:
- И что же вы собираетесь делать?
- Во всяком случае, не останавливаться. Не знаю даже, что я сделаю.
Туристическую визу и все свои бумаги я забыл в спальне этой дамы. Перед
отъездом мой друг оставил мне немного денег, но, когда они кончатся, я
даже и не знаю, что буду делать. Я все лежу здесь в надежде, что мне
полегчает. Когда выздоровею, тогда и решу, что делать дальше.
- Может, вам укрыться в американском посольстве?
- Вряд ли. Я же не политический беженец. Для полиции Мехико-Сити я не
более чем обычный взломщик, домушник.
- Ну,- сказала она,- в нужде с кем только не поведешься, но, надеюсь, мы
прекрасно поладим.
Она приняла все за чистую монету. Грофилд усмехнулся в подушку и сказал: