"Ричард Старк. Дамочка, что надо" - читать интересную книгу автора - А как насчет вас? Что заставило вас влезть в окно так своевременно,
чтобы погладить мне спину? - О-о, это долгая история,- ответила она.- Право, это пустяки. - Договор есть договор. Я рассказал вам о своих бедах, теперь вы поведайте мне о ваших. - Ну... я боюсь, что расплачусь, если стану о них рассказывать. Грофилд изогнулся на кровати и посмотрел на нее через раненое плечо. Она и впрямь казалась грустной и похожей на очень маленькую девочку. - Вам станет легче, если выговоритесь,- сказал он. Это высказывание, как и история о рогоносце, казалось вполне приличествующей случаю чепухой. Уловка, очевидно, сработала, поскольку девушка ответила: - Ну что ж, так и быть, расскажу. Уж такую-то малость я обязана для вас сделать. Грофилд снова расслабился, прижавшись щекой к подушке и устремив взор в никуда. Девушка заговорила: - Все мои беды тоже из-за любви, только не похожей на вашу.- Тон у нее был слишком уж осуждающий.- Я люблю одного парня, у которого совсем нет денег, а моя тетя хочет, чтобы я вышла за другого, но я терпеть его не могу. Неужели это правда? Грофилд повернул голову и снова посмотрел на девушку снизу вверх. Лицо у нее было таким же открытым, как у мальчика из хора. - Такого не бывает,- заявил он. - Вам это может показаться смешным,- сказала она, и нижняя губа у нее задрожала,- и я не в обиде, если вы посмеетесь надо мной, но в конце - Хорошо, хорошо, я не смеюсь,- сдался Грофилд, отбрасывая сомнения. В принципе даже хрестоматийные ситуации иногда могут иметь место в жизни. - Знаю, это звучит глупо,- сказала девушка. Она больше не чесала ему спину, а лишь массировала, что было даже приятнее.- Я так молода, и вообще, вот, наверное, и создается впечатление, будто я говорю глупости. Но я и впрямь люблю Тома и действительно не люблю Брэда, и тут ничего не поделаешь. - Я на вашей стороне,- сказал Грофилд, снова впадая в сонливость. - Тетя повезла меня на эти так называемые каникулы,- продолжала девушка,- чтобы разлучить меня с Томом. А теперь вот и Брэд приехал сюда, и тетя поговаривает о том, чтобы мы, не откладывая, поженились прямо здесь, в Мехико-Сити, но я наотрез отказываюсь это сделать. Дошло до того, что тетя заперла меня в комнате, поскольку знает, что я хочу только вернуться домой и быть с Томом. - И вот вы связали простыни,- сонно сказал Грофилд,- и спустились по ним до моего окна. - Да. - Но простыни ведь все еще там, свисают из окна. Ваша тетя взглянет и поймет, что вы здесь. - Она не поверит, что я осталась тут. Вот почему я и хочу отсидеться, разве не понятно? Она позвонит в полицию, и все такое прочее, наймет частных сыщиков, чтобы следили за аэропортом, и тому подобное. И она, и Брэд. Но если пережду здесь денек-другой, пока они не удостоверятся, что я ускользнула из их тисков, то они ослабят бдительность, и я смогу улететь. |
|
|