"Борис Старлинг. Мессия " - читать интересную книгу автора

Человек смотрит на него тупо, словно не понимает по-английски. А потом
внезапно пускается наутек.
- Господи! - кричит Джез.
Он открепляет ремень сиденья, мгновенно, ловким, натренированным
движением, выскакивает из машины и устремляется в погоню, стремительно, как
настоящий спринтер, набирая скорость. Позади хлопает дверца машины - Ред
тоже выбирается наружу. Но Реду под сорок, к тому же он заядлый курильщик.
Куда ему выдержать такой темп.
Латимер добегает до конца площади, сворачивает направо, в сторону
станции, увертывается на бегу от такси и припускает по середине дороги,
против движения. Джез отстает от него на десять ярдов. Они несутся к
Паддингтону, и вскоре перед ними вырастает огромный вокзальный свод.
Они проносятся мимо вращающихся стендов с открытками с одной стороны и
гамбургерами с другой, взбегают по обходной дорожке на широкий скат и уже по
нему влетают на территорию вокзала. Таксисты - а скат предназначен именно
для них - реагируют на это сердитыми гудками.
Джез чувствует, как на его лице и под рубашкой выступает пот. Латимер
пока еще впереди и бежит, надо признать, быстро, но Джез находится в лучшей
форме. Иначе и быть не может, ведь сейчас разгар сезона триатлона. Если
устроить им с мистером Латимером состязание на выносливость, Джез уделает
его вчистую.
Латимер соскакивает с автомобильного ската и бежит налево, через
главный вестибюль вокзала. Теперь им приходится петлять между багажными
тележками, среди потока людей с только что прибывшего к четвертой платформе
поезда. Боковым зрением Джез примечает обращенные на них взгляды, лица
каких-то стариков, в очках и с трубками в зубах. Никто не вмешивается, не
пытается никого задержать. Видимо, пассажирам эта погоня кажется какой-то
дурацкой игрой двух приятелей.
Латимер пересекает по диагонали главный вестибюль, оставив слева
восьмиугольную информационную будку, и вылетает на платформу. У перрона
стоит окрашенный в зеленый и белый цвета состав Большой Западной железной
дороги. Беглец избегает столкновения с двумя почтовыми служащими, толкающими
тележку, проносится под большими трехсторонними часами, неожиданно совершает
резкий поворот налево и проскакивает между колоннами, к пригородной зоне,
где принимают и высаживают пассажиров поезда местного следования. Джез все
еще отстает, но теперь между ними уже пять ярдов, и расстояние продолжает
сокращаться.
Вокзал Паддингтон расположен в углублении, и куда бы ни направился
Латимер, хоть налево, хоть направо, ему придется бежать на подъем. Он
поворачивает направо, и на подъеме Джез ощутимо набирает скорость. Когда они
добегают до моста, между ними остается не более пары шагов. Латимер снова
бросается направо, но совершает поворот слишком резко, поскальзывается,
теряет равновесие и касается рукой земли, чтобы не упасть.
Этого достаточно. Преодолев последние четыре фута прыжком, Джез
распластывается на спине беглеца, как гигантский паук. Латимер падает,
ударяясь сперва локтями, а потом грудью. Из него вышибло дыхание, и он
разевает рот, как астматик, силясь набрать воздуху.
При задержании полицейскому офицеру рекомендуется применять силу лишь в
пределах крайне необходимого минимума. Но нет правил без исключений. Слезая
с Латимера, Джез дважды дает ему сильного пинка в ребра. Не имея в легких