"Борис Старлинг. Мессия " - читать интересную книгу автора

спора.
- То есть это казалось вам возможным?
- Что?
- Я хочу сказать, что Филипп из тех людей, которые способны... - он
подыскивает нужную фразу, - отреагировать на ссору в такой... э-э...
экстремальной манере?
Элисон вздрагивает.
- Нет, вовсе нет, он был спокойным, жизнерадостным человеком. Не то
чтобы совсем уж никогда не унывающим весельчаком, но склонности к депрессии
у него точно не было. Нет, Филипп не из таких.
- И все же в первую очередь вы подумали о самоубийстве.
- Да, но я... чувствовала себя виноватой из-за того спора. Мне
казалось, это моя вина.
- Значит, найди вы его мертвым не после ссоры, вы бы не подумали о
самоубийстве?
- Нет, я хочу сказать... Нет, определенно нет. Но это первое, что
приходит в голову, когда видишь кого-то повешенным, не так ли? Что это
самоубийство. Повешение - это ведь не способ убийства, верно? А потом я
увидела кровь и все, что с ним случилось, и... боюсь, из того, что было
после, я мало что вспомню.
- А вы помните, как позвонили в полицию?
- Да. Я помню это, потому что смотрела на мешок с продуктами. Наверное,
я уронила его на лестнице, когда увидела Филиппа, и заметила это, когда
объясняла полиции, куда приехать. И я все время думала... я все время
думала, если бы я была там, если бы не ушла, то, может быть, мы бы вдвоем
отбились от убийцы.
Ред наклоняется вперед.
- Элисон, окажись вы там прошлой ночью, когда убили Филиппа, сейчас вы
лежали бы в морге рядом с ним. Получается, что вчерашняя ссора спасла вам
жизнь.
- О!
Она поняла не сразу.
- Еще один вопрос, и мы закончим. Известен ли вам кто-нибудь, кто мог
бы желать Филиппу смерти?
- Нет! - Она отвечает не задумываясь. - Он был славным, общительным,
доброжелательным человеком. Не из тех, кто наживает врагов. Я не знаю
никого, кто мог бы возненавидеть его до такой степени, чтобы лишить жизни.
Ред встает.
- Элисон, вы держались потрясающе. Спасибо за то, что так помогли. Но
не исключено, что у нас возникнет необходимость поговорить с вами снова. В
таком случае мы сперва позвоним вам, чтобы договориться об удобном времени.
И если вам что-то потребуется или вы припомните какую-нибудь деталь, которая
покажется вам важной, без стеснения звоните мне.
Он вручает ей карточку и указывает на телефонные номера.
- Это мой номер в Скотланд-Ярде, а это мобильный.
Ред выводит ее в коридор и передает в руки Шоу, которая как раз
возвращается с другого конца коридора. Старший офицер и Элисон обмениваются
рукопожатием, и он желает ей удачи.
Бедная девушка. Это ж надо - увидеть своего жениха висящим в петле, с
вырванным языком. Одному Господу ведомо, что будет с ней через несколько