"Борис Старлинг. Шторм " - читать интересную книгу автора

Она хватается за ближайший столик. Столики все круглые, с единственной,
привинченной к полу ножкой, а табуреты вокруг них такой же конструкции,
только пониже и поменьше. В совокупности они напоминают семейки гробов.
Пространство между окруженными табуретами столиками в самых узких местах
составляет около трех-четырех футов, достаточно близко, чтобы Кейт, держась
за одну ножку, могла дотянуться другой рукой до следующей.
Правда, держаться за холодный скользкий металл не так-то просто. От
напряжения ладони Кейт покрываются потом, но она медленно перемещается вверх
по этой импровизированной лестнице, причем одна ее рука постоянно находится
в контакте с ножкой. Потянулась, ухватилась, подтянулась. Потянулась,
ухватилась, подтянулась. Она воображает себя на борту космического корабля.
Переплывающей в невесомости от одной фиксированной точки к другой.
До двери остается два стола. За ней коридор, быстро наполняющийся
людьми.
Ее правая нога скользит, теряет опору, и она, повиснув на руках,
морщится от напряжения. Ступня болтается в воздухе в поисках металлической
стойки, нащупывает ее и теряет снова.
"Амфитрита" снова начинает крениться на левый борт, и вместе с этим
креном приходит возбужденное предчувствие сродни ощущениям, которые
испытывает серфингист, видящий приближение волны. Волну можно использовать,
оседлать ее, но, если потеряешь время, она может шмякнуть тебя о прибрежные
камни. Качка уподобляет "Амфитриту" волне, и теперь для Кейт главное не
поддаваться инстинкту и верно выбрать момент.
Она смотрит назад и вниз, между своими ногами. Остальные растянулись
цепочкой через пол - склон - словно армия муравьев.
- За мной! - кричит Кейт. - Немедленно за мной!
Резким рывком она разворачивается ногами вперед и скользит к выходу на
пятой точке, как в детстве, когда каталась с горки. Инерция выносит ее к
двери, где она, ухватившись за раму, вскакивает и выбегает в коридор, в
результате налетев на корабельного стюарда. Это нелепо, но они оба начинают
извиняться, почти не слыша друг друга из-за криков других пассажиров и
скрежета металла о металл. Кейт не может припомнить, когда ей доводилось
слышать такой громкий шум. Это похоже на сплошную стену звука, лишенного
тона или настроения.
Стюард отодвигает Кейт от прохода, и в коридор начинают выкатываться
остальные. Она считает их, по мере появления. Все собираются у ее стороны
двери, кроме Синклера и Сильвии, которых отбросило к противоположной стене
коридора.
Дальний конец коридора, у подножия лестницы, забит людьми. Две молодые
женщины в серых панталонах цепляются за поручень. Их темные соски выглядят
как дополнительные глаза. Стоящий в одном из дверных проемов по ту же
сторону коридора, что и Кейт, пожилой человек зажимает уши, тогда как рот
его широко разинут, как на полотнах Эдварда Мунка. Потом внезапный толчок
забрасывает его назад, в каюту, и он пропадает из виду. Вырвавшаяся из ада
паника перескакивает от одного пассажира к другому, распространяясь быстро и
безостановочно, словно вирус.
Неожиданно "Амфитрита" снова яростно кренится на правый борт. Кейт
чувствует, как уходит из-под нее пол, и, когда инерция забрасывает ее назад,
в бар, она едва успевает отчаянно ухватиться за дверную раму. Кейт сильно
ударяется о стену, и весь ее вес сейчас приходится на кончики пальцев.