"Дороти Старр. Создана для греха " - читать интересную книгу автора Она протянула к ним поднос, и Кловер, присмотревшись, поняла, что перед
ней сброшенные женские трусики. Оливия хмыкнула, но долго раздумывать не стала и тут же потянула пальцем свои стринги. Она переступила через упавшее вниз белье, совершенно не обращая внимания на то, что несколько заинтересованных мужчин и женщин развернулись к ним. - Господин Блэк хочет, чтобы все присутствующие дамы были без белья. Для удобства. Служанка, похоже, не смущалась необычностью передаваемой просьбы. Кловер подумала, а не отдал ли господин Блэк такой же приказ и своей прислуге. Эта симпатичная горничная под широкой черной шелковой юбкой тоже, наверное, белья не носила. - Ну, Кловер, не упрямься и раздевайся, - поощрительно произнесла Оливия. Она намеренно коснулась сначала руки Кловер, а потом провела по ее груди. - Давай не задерживать Фрэнсиса, иначе мы пропустим все веселье. Словно в ответ на слова Оливии из другого конца комнаты до них донесся приглушенный крик женщины, в котором нельзя было разобрать, вызван ли он болью или наслаждением. Кловер снова почувствовала, как ее тело захлестывает волна желания. Однако окружавшие ее люди внимательно следили за ней. Шесть пар глаз будто пронизывали ее насквозь, стараясь предугадать каждое движение, с жадностью взирая на ее тело, представляя, как на минуту мелькнут бесстыдно разомкнутые бедра, пока она будет избавляться от своих трусиков. Могла ли она решиться на подобное? Одно дело предаваться эксгибиционизму наедине с Оливией и наглым шофером, и совершенно другое - показать себя большой со своими страхами. Она приподняла юбку, потянула за тесемку белья и, сохраняя, насколько возможно, непринужденную манеру, спустила свои красные стринги. Она осознавала, что только что открылась с самой интимной стороны всем собравшимся в комнате, но ей уже было наплевать. Она отбросила все страхи и с улыбкой бросила красный крошечный кружевной комок в общую груду белья па подносе. Глава 5 Вторая горничная предложила им шампанского, но Кловер отказалась, хотя ей и требовалось немного успокоить расшалившиеся нервы. Она хотела сохранить ясность рассудка, чтобы не пропустить ничего из предстоящего шоу. Ей требовалось понять, зачем здесь собрались женщины, одетые как проститутки, готовые расстаться со своим бельем у самого входа. - Сюда, - схватив Кловер за руку, произнесла Оливия. Она тоже проигнорировала поднос с напитками. Кловер последовала за своей кузиной, попутно замечая, какая изысканная обстановка их окружала: высокие потолки были украшены золотой лепниной, люстры поражали воображение, а картины выдавали отменный вкус хозяина. При других обстоятельствах она бы с удовольствием изучила диковинные предметы, но теперь все ее помыслы занимали только люди, один вид которых приводил Кловер в изумление. Она увидела женщину, одетую как школьница, но в короткой клетчатой юбке, которая задралась, обнажив фланелевые трусы. Обнаженный мужчина, стоявший на коленях, был привязан на поводке, как настоящая собака. Он |
|
|