"Кристофер Сташефф. Скорость убегания (Чародей #1). Пер. - Б.Зеленский" - читать интересную книгу авторачто это заявление никак не устраняет его сомнений в психическом здоровье
заявителя. "Вы с Терры?" - "Да, - отвечает Балабахер. - Бюро направило нас навести порядок на этой планете, я должен избавить ее от коррупции и греха". Шаклер присаживается к столу и начинает писать в блокнот: "Полагаю, у вас с собой документы, чтобы удостоверить вашу личность". "У меня они были, - гневно заявляет Балабахер, - но ваши наглые таможенники конфисковали все, включая копии". Корв хихикнул. - Да, - продолжал Коска, - Шаклера эти слова тоже позабавили, но он и вида не подал. Балабахер как заорет: "Вы должны разыскать негодяев!", на что Шаклер отвечает: "Это довольно затруднительно. Меня поражает, как вы сумели найти здесь таможню. Насколько мне известно, Вольмару таможни не положено по статусу". Но доведенный до отчаяния Балабахер не сдается: "Да будет вам, сэр. Уж вы-то должны знать, какие службы находятся в вашем ведении!". - "Знаю, - говорит Шаклер. - Кстати, а где вы обнаружили таможню?" - "В космопорту. Убогое строение пять на пять". - "Пакгауз, - кивает Шаклер. - Кто же там был?" - "Двое мужчин и женщина. Все в форме таможенников. Уж их-то вы должны знать". - "Боюсь, что не знаю, хотя женщину найти будет несложно, их всего семьдесят в нашей колонии". И тут, ребята, в голосе Балабахера начинают прорезаться первые нотки сомнения: "Вы считаете, что таможня там находится неофициально?" - "Почему же неофициально, - отвечает Шаклер, - уверен, что таможенники назначили себя на пост сами". Балабахер стихает и его лицо приобретает удивительный оттенок... - Вишневый? - предположил Корв. - Неужели фиолетовый? - засомневался Дар. - Никто не угадал, - засмеялся Коска. - Скорее, лиловый, ближе к свекольному. Потом Балабахер взрывается: "Меня обманули!" - "Да, - соглашается с ним Шаклер, - кто-то воспользовался вашей доверчивостью. Во всяком случае, происшествие ставит нас обоих в неловкое положение. Бюро действительно могло вас послать заменить меня". Балабахер говорит: "Но это на самом деле так". - "Но документов, подтверждающих ваше заявление, нет", - указывает Шаклер. - "У меня есть свидетели! - разоряется Балабахер. - Моя свита охотно подтвердит факт беззастенчивого грабежа!". - "Не сомневаюсь, - мягко увещевает его Шаклер. - Но простите, ваше сиятельство, я вынужден заметить, что их свидетельство не может считаться полностью беспристрастным". Балабахер молчит и Шаклер продолжает: "Надеюсь, вы понимаете, что не могу же я уступить свой пост неизвестно кому и неизвестно зачем". - "Но это невыносимо, - восклицает Балабахер, - я действительно губернатор". - "Может быть, может быть", - говорит Шаклер. - "Сэр, - говорит Балабахер так, будто его режут на дольки, - неужели вы намекаете, что я жулик?" - "Что вы, - отвечает Шаклер, - я и в мыслях подобного не держал. Но если вам нравится считать себя жуликом - пожалуйста. Что же прикажете думать мне?" В этом месте генерал захлопывает дверь и нам приходится довольствоваться тем, что слышно через стены. - И что же дальше? - осведомляется Корв. - Крик, шум, слов не разобрать, но постепенно все затихает, и тогда кому-то из нас приходит мысль проверить исправность селектора. Нам удалось прослушать небольшой отрывок беседы. Говорил Балабахер: "...началось, |
|
|