"Кристофер Сташеф. Волшебник в хаосе (Сын "чародея поневоле")" - читать интересную книгу автора

пояснить:
- Мы слишком мало значим, чтобы капитан стал обращать на нас внимание.
А вот его солдаты не прочь разжиться легкой добычей.
- Только вряд ли она покажется им такой легкой, - хмуро заметил
другой.
- Дело в том, - продолжал Ральк, - что нам нет нужды Разбивать их в
пух и прах. Достаточно ранить одного-двух, ну, на худой конец уложить
кого-нибудь. Солдаты ведь то и дело смотрят смерти в глаза на поле брани.
Какая им выгода рисковать жизнью из-за какого-то там каравана?
- То есть они напали на вас, потому что были уверены, что вы слабее их
и не окажете сопротивления? - переспросил Гар.
- Так оно и есть. Кстати, я был уверен, что одного твоего вида
достаточно, чтобы они сразу же бросились наутек.
- Профессионал всегда знает, что обставит любителя в два счета, -
покачал головой Гар. - Просто они не догадывались, что я тоже имею боевой
опыт.
- Почему-то они об этом не догадывались раньше, когда уже раз пять
нападали на нас, - мрачно заметил один из погонщиков.
- Что ж, куда ни глянь - повсюду неприятные сюрпризы, - пошутил Гар.
- Если ты такой добрый, сделай что-нибудь, облегчи наши страдания! -
простонал один из раненых бандитов.
Ральк осмотрел своих погонщиков, пострадавших в стычке.
- Ага, раны уже почти все перевязаны. Сейчас займутся и вами. Никто из
вас серьезно не пострадал, так что потерпите.
Однако он ошибался. Одному из бандитов досталось как следует. Гар уже
успел оказать ему первую помощь - остановил кровотечение, телекинетически
срастив поврежденную артерию.
- И что вы намерены сделать с ними, мастер Ральк?
- Оставлю их связанными, - просто ответил тот. - Но мы напишем записку
для их капитана, пусть знает, что его солдаты пытались ограбить честных
людей.
- Только не это! - крикнул один из солдат. - Он устроит нам такую
порку, что потом месяц не сядешь на мягкое место!
- Скажи спасибо, что остался жив, - съязвил Ральк.
- Неужели? - не поверил своим ушам Гар. - Я имею в виду, их
действительно выпорют?
- Капитан? А как же! Причем весь их эскадрон. Как только мы тронемся с
места, товарищи этих мародеров наверняка выйдут из леса, чтобы забрать
своих дружков. Записку, конечно, они уничтожат. - Ральк пожал плечами. -
Ничего страшного. Рано или поздно они что-нибудь между собой не поделят, и
тогда кто-то из них в отместку настучит капитану на остальных.
Пленный солдат плюнул в его сторону, но промахнулся.
- Надеюсь, копьем ты владеешь лучше, - усмехнулся Ральк и вновь
обратился к Гару:
- В большинстве вольнонаемных рот существуют на сей счет строгие
правила: честных людей грабить нельзя. Кто ведает, а вдруг это
потенциальные наниматели? Солдаты ведь не знают, из какого города родом
торговец, и поэтому большинство капитанов стараются не портить с нами
отношения. Солдатам это почему-то трудно бывает понять.
- Мы готовы, мастер Ральк, - произнес подошедший к ним Йоханн, отирая