"Кристофер Сташеф. Волшебник в Мидгарде ("Волшебник-Бродяга") " - читать интересную книгу автора Покончив с едой, Гар последовал вместе с другими рабами во двор, к
огромной куче песка, которым он вычистил миску, после чего вернулся обратно в сарай. К его удивлению, рабы неожиданно принялись напевать. Они исполнили какую-то медленную, тягучую, грустную балладу - как он и ожидал (что еще могут петь рабы!). В песне говорилось о грядущих радостях по уходу за райским садом, который наполнен благоуханием спелых плодов, дарящих людям вечную молодость, и где работа кажется приятной радостью и беззаботной игрой. Гар слушал пение с какой-то непонятной для него самого грустью. Неужели их жизнь настолько тягостна и унизительно трудна, что тяжкое бремя их нынешнего существования способна осветить радостью лишь горькая мечта о сладостной загробной жизни?.. Гар внутренне содрогнулся от этой мысли. Тут пение неожиданно прервал чей-то грубый, властный оклик. - Грета! Рабы в ту же секунду замолчали. Вот дурак, такую песню испортил! - с досадой подумал Магнус. Девушка, напоившая его водой, встала. - Почему я? Ведь в последний раз это было всего лишь три ночи назад! - Потому что твое тело кажется мне приятным, - проговорил стремительно вошедший в сарай Кавса, чьи глаза светились нескрываемой похотью. Его сопровождали еще два надсмотрщика. - Пойдем со мной, девка! Пошевеливайся! - Нет! Это несправедливо! Нельзя так скоро! Выбери себе другую! - Грета обернулась к другим женщинам-рабыням в поисках поддержки. - Пусть пойдет та, Со своего места собралась было подняться Рега, на лице которой сохранялось бесстрастное выражение, однако Кавса сильным толчком грубо усадил ее на прежнее место. - Сегодня ночью твоя очередь, красотка Грета, только твоя и ничья другая! Пойдем. - Нет! Не пойду!.. Грета попятилась к стене сарая, затем неожиданно бросилась к окну. Кавса в два прыжка догнал ее и повалил на пол, крепко схватив девушку за запястья. Она завизжала и принялась отчаянно брыкаться, ухитрившись укусить Своего обидчика за руку. Тот, чертыхаясь, выпустил ее. Его товарищи тут же набросились на девушку. Прижимая к груди укушенную руку, Кавса злобно прорычал: - Вытащите ее во двор и привяжите к столбу!.. Затем, пнув ногой какого-то мальчишку, он рявкнул: - Быстро приведи сюда стюарда! Шевелись, зараза!.. Мальчуган с расширившимися от страха глазами стремглав бросился к двери и выскочил во двор. - Все вон отсюда! - орал Кавса. - Все! До единого! Вон! Вы давно уже не видели, что происходит с рабом, который не повинуется надсмотрщику!.. Рабов как ветром выдуло из сарая. Раскрасневшиеся от гнева надсмотрщики были готовы сорвать зло на первом попавшемся бедолаге, поэтому, подгоняемые страхом, все моментально оказались |
|
|