"Джон Стейнбек. Подарок (сб. "Рыжий пони")" - читать интересную книгу автора

поправлялись. Если это не воспаление легких, тогда вылечим. Ты побудь
здесь. Станет хуже, прибежишь за мной.
Билли ушел, а Джоди долго стоял около пони, поглаживая его за
ушами. Пони уже не вскидывал голову, как раньше, когда он был здоров.
Стоны, сопровождавшие каждый его вздох, звучали все глуше и глуше.
Бой заглянул в двери конюшни, вызывающе помахивая толстым хвостом,
и его здоровый вид так рассердил Джоди, что он схватил с пола сухой
черный ком земли и швырнул им в собаку. Бой с визгом побежал зализывать
ушибленную лапу.
Билли Бак вернулся ближе к полудню и сделал Габилану еще одну
паровую ванну. Джоди ждал, полегчает ли пони и на этот раз. Дыхание
стало немного свободнее, но головы Габилан уже не поднимал.


Время тянулось медленно. В конце дня Джоди сходил домой, принес
оттуда подушку и одеяло и устроил себе постель на сене. Он не стал
спрашивать разрешения на это. По тому, как мать посмотрела на него,
Джоди понял, что сейчас ему позволят почти все. Он зажег на ночь фонарь
и повесил его возле стойла. Билли велел время от времени растирать
Габилану ноги.
Ветер, поднявшийся с девяти часов, завывал около конюшни. И,
несмотря на свою тревогу, Джоди почувствовал, что его клонит ко сну. Он
залез под одеяло и задремал, но хриплые стоны Габилана проникали и в
его сны. А еще Джоди слышал, как где-то что-то грохнуло, и этот грохот
длился бесконечно и, наконец, разбудил его. По конюшне гулял ветер.
Джоди вскочил и посмотрел вдоль прохода между стойлами. Дверь стояла
настежь, и пони в конюшне не было.
Он схватил фонарь, выбежал навстречу ветру и увидел Габилана,
который брел кудато в темноту, опустив голову и, словно автомат,
медленно переступая ногами. Джоди подбежал к нему, схватил его за
челку, и Габилан покорно дал отвести себя в стойло. Он натужно стонал,
дыхание со свистом вырывалось у него из ноздрей. Джоди больше не спал в
эту ночь. Сиплое дыхание пони становилось все громче и протяжнее.
Джоди обрадовался, когда Билли Бак вошел на рассвете в конюшню.
Билли долго смотрел на пони, словно впервые видя его. Он пощупал ему
ляжки и уши.
- Джоди,- сказал он, - мне придется тут кое-что сделать, а тебе
лучше не смотреть на это. Иди домой, побудь пока там.
Джоди вцепился ему в локоть.
- Ты застрелишь его?
Билли похлопал мальчика по руке.
- Нет. Ему надо прорезать маленькое отверстие в дыхательном горле,
а то он дышать не может. Нос совсем заложило. А когда поправится,
поставим на это место маленькую медную затычку.
Джоди при всем своем желании не мог бы уйти сейчас из конюшни.
Страшно видеть, как рыжую шкуру разрежут ножом, но еще ужаснее знать,
что ее режут, и не видеть этого.
- Я не уйду, - с болью сказал он. - А без этого нельзя?
- Нет, нельзя. Хочешь остаться, тогда подержи ему голову. Конечно,
если не боишься, что будет тошнить.