"Джордж Стил. Плавание 'Сидрэгона' " - читать интересную книгу автораобходить вокруг него с целью фотографирования и осуществления различных
наблюдений и замеров. Это был докообразный айсберг высотой около двадцати трех метров. Даже если соотношение надводной и подводной частей этого айсберга оказалось бы наиболее неблагоприятным, все равно глубина под ним для прохождения на "Сидрэгоне" была вполне достаточной. Из состояния глубокой задумчивости, в котором я находился, меня вывел поднявшийся на мостик штурман Бёркхалтер, который доложил, что наблюдаемый нами айсберг находится в одной миле севернее полярного круга, а наш корабль - точно на Северном полярном круге. Я никому об этом еще не говорил, но наедине с собой принял твердое решение: мы пройдем на "Сидрэгоне" под айсбергами. Глядя на полосу пакового льда на горизонте - нашу следующую цель, я подумал, что нам представляется, пожалуй, последняя возможность провести тренировку легководолазов в холодной и чистой ото льда воде. Условия, в которых им, возможно, придется работать, требовали постепенной тренировки. Я приказал вызвать группу легководолазов. [256] Вскоре на палубе появились водолазы, одетые в черные, из шестимиллиметровой прорезиненной ткани водолазные костюмы. На этот раз, когда Ситон попросил разрешения спустить водолазов в воду, я согласился без колебаний: киты-убийцы остались далеко позади. Маски с защитными очками на лице, ласты на ногах и огромные баллоны на спине делали водолазов, смело погружавшихся в воду около покачивавшегося на волне желтого спасательного плотика, похожими на каких-то таинственных пришельцев из морского царства. Взяв с собой для опробирования подводные фотокамеры, они опустились на глубину пятнадцать метров при температуре воды минус 0,5 градуса по Цельсию. воде. Через короткое время водолазы возвратились на лодку и доложили, что все их снаряжение и аппаратура действуют отлично. Закончив тренировку легководолазов, мы снова погрузились на глубину. Без каких-либо затруднений сразу же был установлен гидролокационный контакт с айсбергом, и я, постепенно увеличивая скорость хода, начал маневрировать вблизи него. На экранах гидролокатора и эхоайсбергомера появились четкие, хорошо различимые, отраженные импульсы. Какое же влияние окажет скорость хода на способность наших приборов обнаруживать такие массивные и опасные препятствия? Чтобы получить ответ на этот вопрос, мы совершили множество подходов к айсбергу с различных направлений. Каждый новый подход выполнялся на повышенной по сравнению с предшествующей скорости хода. Словно разъяренный бык, "Сидрэгон" стремительно приближался к айсбергу на расстояние трех-четырех кабельтовых, и тогда я подавал команду на руль. Корабль круто разворачивался, отходил назад для нового разбега. Мы повторяли такие подходы до тех пор, пока не достигли максимальной скорости хода. - Сильный подводный взрыв! - донесся тревожный крик из гидроакустической рубки. Я вздрогнул. - На всех экранах была вспышка, а потом пришел звук взрыва! - продолжал Харлоу, наш гидроакустик. "Взрыв" мог означать только разрушение айсберга. Ничего другого здесь произойти не могло. Созданное "Сидрэгоном" на максимальном ходу повышенное волновое давление оказалось, по-видимому, достаточным, чтобы оторвать [257] от айсберга какую-то часть его. Не лучше ли теперь, после того как мы испытали наши приборы, оставить эту громадину в покое? После некоторого размышления я развернул корабль и снова вывел его на |
|
|