"Джордж Стил. Плавание 'Сидрэгона' " - читать интересную книгу автора

рулевой тотчас же отрепетовал мое приказание.
- Осталось триста семьдесят метров, пеленг сто сорок пять градусов, -
доложил Макларен.
- Толщина льда четыре и девять десятых метра. Много небольших
полыней, - доложил Харлоу.
- Обе малый назад! Поднять перископ! - приказал я. [262]
Старшина-рулевой Уинс включил механизм подъема перископа. Все обошлось
благополучно.
Из кают-компании в центральный пост вошел Уитмен. На нем был полярный
костюм и шапка-ушанка, в руках он держал различные приборы для наблюдений. К
моему удивлению, он положил большую консервную банку на решетчатый люк у
шахты входного люка, ведущего на нижний мостик. Не успел я пошутить над
Уитменом, как почувствовал характерную вибрацию корпуса, которая наблюдается
при остановке корабля переменой хода с переднего на задний.
- Обе стоп! - скомандовал я, - Докладывать скорость хода, - добавил я,
обращаясь к стоявшему слева телефонисту, который держал связь с вахтенным у
высокочувствительного подводного лага в кладовой номер один на нижней
палубе.
- Обе машины на стопе, - доложил рулевой.
- Три и одна десятая. Два и восемь десятых. Два и шесть десятых. Два и
четыре десятых. Два и три десятых. Два и две десятых. Два и две десятых.
Удерживается на два и две десятых, - докладывал телефонист скорость корабля
в узлах.
Блестящий стальной цилиндр размером почти с телеграфный столб,
преодолевая забортное давление и постепенно набирая скорость, начал медленно
подниматься. Из сальника в подволоке по трубе перископа мимо моего лица в
шахту быстро скатилось несколько капель воды. Через несколько секунд из
шахты появились нижняя часть перископа, окуляр и рукоятки. Поднявшись до
уровня моих глаз, они остановились. Откинув вниз рукоятки, я прижал глаза к
окуляру. Вода бледно-зеленого цвета и неясные очертания светлых пятен
наверху - это все, что можно было разглядеть через перископ.
- Откачать из цистерн вспомогательного балласта двести литров за
борт! - приказал Мэлоун, так как терявший ход корабль начал постепенно
погружаться. - Носовые максимально на всплытие! - добавил он.
Вахтенный у клапанной коробки дифферентовочной магистрали повторил
приказание, открыл нужные клапаны и включил дифферентовочный насос.
- Обе малый назад! - приказал я, чтобы погасить движение корабля вперед
по инерции.
- Два и одна десятая. Один и восемь десятых. Один [263] и пять десятых.
Один и три десятых. Один и одна десятая. Один узел. Ноль, девять десятых.
Ноль, девять десятых. Удерживается на ноль, девять десятых, - докладывал
телефонист о скорости хода корабля.
- Двести метров, пеленг сто пятьдесят градусов, - доложил Макларен.
- Над нами открытая вода между курсовым углом двадцать градусов левого
борта и пятнадцать градусов правого борта; дистанция триста метров, -
доложил Томсон. [264]
- Три метра, - добавил Харлоу.
- Лево руля, курс сто пятьдесят пять! - приказал я рулевому.
- В открытой воде много небольших льдин, командир, - доложил Стронг.
Я посмотрел на экран телевизионной камеры, но изображение по-прежнему