"Джордж Стил. Плавание 'Сидрэгона' " - читать интересную книгу автора

своих собратьев: каждый следующий сигнал он посылает только после того, как
получает отражение предыдущего. Находящаяся поблизости рыба заметит, что эти
пронзительные звуки исходят поочередно от нескольких вибраторов, размещенных
на верхней палубе вдоль всего корабля. Вниз, в направлении дна, и отражаясь
от него, к кораблю идут сравнительно глухие звуковые сигналы эхолота. От
эхоледомера переменной частоты, расположенного позади ограждения рубки и
предназначенного для измерения толщины льда над лодкой, исходят то очень
высокие, то очень низкие звуковые сигналы. В дополнение к этому оглушенный
подводный наблюдатель увидит в носовой части верхней палубы безразлично
смотрящий на него объектив вращающейся телекамеры.
Идущий подводный корабль каждую минуту всасывает в себя несколько сот
кубометров холодной морской воды, необходимой для конденсации пара,
охлаждения системы кондиционирования воздуха, смазочного масла и огромных
генераторов. Соленая вода поступает также в опреснители, где она
освобождается от соли и становится пригодной для питья и приготовления пищи.
Из нескольких отливных забортных отверстий под машинным отсеком в море
постоянно выбрасывается теплая соленая вода. [274]
В наших ярко освещенных сухих отсеках и помещениях внутри прочного
корпуса мы совсем не чувствуем окружающей нас холодной водной среды. На
такой большой глубине мы судим об этой среде по вычерчиваемым самописцами
линиям на вращающихся рулонах графленой бумаги, по белым отметкам на экранах
приборов, по чириканью эхосигналов и по неясным белым пятнам на темном
экране телевизора. В известном смысле мы слепы и глухи. Мы так же мало знаем
о происходящем за пределами корпуса лодки, как мало знают рыбы о том, что
делается в отсеках нашего корабля. Но айсберг мы все-таки могли "видеть",
поэтому я приказал приближаться к нему.
Мы сразу же убедились в том, что наличие пакового льда над нами никак
не отражалось на способности приборов обнаруживать айсберги. Спутать эту
огромную массу льда с чем-нибудь другим было невозможно. Подходы к нему
сначала на десятиузловой, а затем на пятнадцатиузловой скорости на дистанцию
тысяча метров прошли вполне успешно. Мы приготовились теперь пройти под
айсбергом.
Размеры и осадка этого айсберга были весьма внушительны. Меня охватили
сомнения: сможет ли наш эхоайсбергомер зафиксировать все выступающие в
стороны и свисающие вниз причудливые формы подводной части айсберга? Даже
если этот прибор обнаружит айсберг и покажет очертания ближайшей к нам его
стороны, разве с другой стороны подводной части айсберга не может быть более
глубокого выступа, который попадет в поле зрения нашего прибора слишком
поздно? Не происходит ли под айсбергом дополнительное перемещение воды в
результате таяния его подводной части и не исказит ли это явление
показываемых прибором истинных направлений? Я постарался выбросить эти
сомнения из головы, но на всякий случай предупредил Мэлоуна, что при
чрезвычайных обстоятельствах нам, возможно, придется увеличить глубину
погружения настолько, что мы перейдем ту границу, которая теоретически
считается предельной.
Достигнув предельной для мирного времени глубины погружения, я направил
"Сидрэгон" прямо на айсберг, и мы стали приближаться к нему семиузловым
ходом. Мэлоун удерживал лодку точно на заданной глубине. Расстояние до
айсберга сокращалось. Насколько можно было судить по показаниям приборов,
осадка этого айсберга [275] намного превышала осадку того, под которым мы