"Джессика Стил. Венгерская рапсодия " - читать интересную книгу автора

- Как долго до тебя доходит, мама, - мягко сказала Элла и наградила ее
поцелуем.
Весь следующий день Элла прибирала в домике старого мистера Вэдкомба и
предвкушала, как примерно станет себя вести за обедом - конечно, только в
присутствии папочки. Надо не давать ему ни малейшего повода отложить поездку
жены. К тому же свободного времени у Золтана Фазекаша наверняка нет, поэтому
я не буду противоречить отцу, пусть у него создастся впечатление, что я
согласна позировать.
Однако отец ни разу не упомянул о портрете. Более того, решив, что она,
наконец, согласилась, он сменил гнев на милость и. спросил, как она провела
день.
- Я прибирала в доме мистера Вэдкомба, в деревне, - вежливо ответила
Элла.
Отец ласково улыбнулся, и она в очередной раз поразилась его
убежденности в том, что она должна работать, словно невольница,
исключительно безвозмездно. Когда же она пыталась устроиться на оплачиваемую
работу, он моментально взрывался.
- Ты не забыла, что сегодня пятница? - спросил ее Дэвид, пытаясь
поддержать кажущуюся приятной атмосферу за обеденным столом. - Пойдешь на
вечеринку?
- В эту пятницу, - сказала она с легкостью, не растратив и сотой доли
своей необузданной энергии, - я так наплясалась за целый день!..
В ответ Дэвид рассмеялся.
- Есть какая-то ирония в том, что миссис Брайтон получает деньги за
уборку в нашем доме, а ты делаешь такую же работу в чужих домах, да еще и
бесплатно.
Отец никак не прореагировал на это замечание, и Элла поспешила сменить
тему. Однако ей пришла в голову мысль, что миссис Брайтон, выполнявшая всю
"тяжелую" работу по дому, не справилась бы с теми залежами пыли и мусора,
которые мистер Вэдкомб копил годами.
А утром Элла вместе с друзьями отправилась в деревню, куда они ездили
почти каждую субботу к Джереми Крейвену, чтобы покататься на лошадях.
Джереми был немного старше Эллы, их связывала многолетняя но не больше.
Хэтти Энверс, приехавшая вместе с Эллой, пока, они чистили лошадей, завела
разговор о бале, который собиралась дать через полтора месяца - ей
исполнялся двадцать один год.
- Помнится, ты устроила грандиозный праздник, когда тебе исполнилось
восемнадцать, - заметил Джереми.
- Этот будет еще лучше! - заверила Хэтти. - Я всех вас жду.
Элла вернулась домой в благостном расположении духа.
Спустя месяц она с трудом верила, что в "Торнелоу Холле" за все это
время не произошло ни одного скандала. Это было неслыханно! Обычно раз в
несколько дней ее отец придирался к кому-нибудь из домочадцев и выливал на
него все свое раздражение.
Элла вела себя безупречно, во всем уступала. Хотя, по правде говоря,
несколько раз за семейным обедом возникали напряженные ситуации: отец язвил,
а она с трудом хранила молчание. Но, сдерживаясь и не отвечая на колкости,
она понимала, что платит за то, чтобы ее мать поехала в следующую субботу в
Южную Америку.
Последние дни Элла чувствовала, что ходит по краю пропасти. Когда отец