"Джессика Стил. Венгерская рапсодия " - читать интересную книгу авторабывал дома, ей казалось, что, раз так долго ничего не происходит, значит,
зреет ужасный скандал, и он разразится в любой момент. В пятницу утром Элла проснулась с мыслью, что через 24 часа ее мать уедет. Завтрак прошел довольно сносно, так как отец рано отправился в офис. А вечером, боясь совершить какую-нибудь оплошность, Элла решила не спускаться к обеду. Да, но прислуга доложит отцу, что я жива - здорова и сижу в своей комнате! - размышляла она. Отец помешан на хороших манерах, он, конечно, разозлится и потребует объяснить причину моего отсутствия... В итоге Элла появилась в столовой вовремя. Когда ее мать заняла свое место, Элла заметила, что та держится напряженно. Констанс Торнелоу никогда не перечила мужу и потому боялась, что даже перед самым отлетом он вынудит ее отменить долгожданное путешествие. Элла одарила ее теплой улыбкой, с трудом удержавшись от вполне естественного вопроса: "Ты уже все упаковала?" Вместо этого она вежливо обратилась к отцу: - Как прошел рабочий день? - Довольно хорошо, - ответил тот любезно, и Элла подумала: либо он получил огромную прибыль от очередной партии товара, либо что-то замышляет. - Ты хочешь сказать, что дела идут удачно? - тихо спросила она. - Великолепно! - просиял отец. И пока ее мысли вертелись вокруг отпуска матери, он внезапно повторил: - Великолепно! Я сегодня звонил Золтану Фазекашу. Он согласился писать твой портрет. Элла была потрясена до глубины души: за весь месяц ни на одну минуту она не вспомнила о портрете, уверенная в том, что Золтан Фазекаш не согласится рисовать ее. выдвигавшиеся ею ранее. Она по-прежнему не знала, почему этот портрет вызывает в ней такой протест, однако теперь ей казалось, что на карту поставлено нечто принципиально важное. - Согласился, именно так я и сказал. И далеко не сразу согласился, - заметил отец. - Значит, тебе пришлось уговаривать его... - начала Элла, чувствуя себя задетой, хотя у нее не было желания, чтобы Золтан Фазекаш - или кто бы там ни было - писал ее портрет. - Более того, мне пришлось просить, чтобы он втиснул тебя в свой график, - отрезал отец. - Втиснул?! - Она пыталась выиграть время, раздумывая над тем, что ее отец не знает венгерского, значит, художник говорит по-английски достаточно хорошо. - Ну и когда он приедет? - Элла подумала, что для начала нужно поддержать тему. Но ее оглушил крик отца: - Он не приедет! Ради всего святого, Арабелла, о чем ты говоришь? Это один из самых талантливых современных художников! Ты должна гордиться уже тем, что... - Но если он пока не собирается сюда, - перебила она, решив, что попала в график путешествия художника по Англии, - тогда о чем же речь? - Ты сама поедешь к нему! - гаркнул отец. - Куда? - скептически спросила она. - В Венгрию, конечно. - В Венгрию? - удивилась она, и ее прекрасные синие глаза округлились. - Ты обязательно должна все время повторять за мной? - вспылил Рольф |
|
|