"Джессика Стил. Риск - хорошее дело!" - читать интересную книгу автора

внешность.
- Значит, поцелуй вам понравился?
- Зарубите себе на носу: я не целуюсь со всеми - привлекательными
мужчинами, - нахмурилась Мэррин. - Лучше подумайте о причине, по которой я
не смогла бы присутствовать на ужине.
Джерад внимательно посмотрел на нее. Серые глаза скрестились с синими.
Пауза затягивалась. Потом Джерад усмехнулся:
- Положитесь на меня, я что-нибудь придумаю, - пообещал он.
Отвернулся и вновь завел мотор.
А Мэррин погрузилась в раздумья. С одной стороны, приглашение миссис
Монтгомери застало ее врасплох и необходимо срочно найти повод для отказа. А
с другой, где-то в глубине души она должна была признать: довольно
соблазнительна мысль еще раз съездить в "Хиллмаунт" и провести вечер в
приятном обществе... старшего сына Элен.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Прошла неделя, и снова думы о Джераде не оставляли Мэррин ни на минуту,
чем бы она ни занималась. На работе все шло как обычно, да и дома тоже.
Уборка, готовка, стирка... Мэррин уже давно привыкла, что помощи ждать
неоткуда.
Как скучна ее жизнь, размышляла Мэррин. Впрочем, она, жизнь, была такой
и раньше, до того... До чего? До того, как появился Джерад Монтгомери? Да,
его присутствие повышало количество адреналина в ее крови, а уж поцелуй...
Ох уж тот поцелуй! Господи, ведь Джерад даже не притрагивался к ней, но
при одном воспоминании о том мгновении ее пробирала сладостная дрожь.
- Ты увидишься сегодня с Джерадом? - поинтересовался Льюис Шеперд в
субботу утром.
- Нет, - ответила Мэррин, - сегодня у меня встреча с Берти. Мы с ним...
- Предпочитаешь Армстронга Джераду Монтгомери? - недоуменно хмыкнул
отец. - Совсем с ума сошла! Джерад безумно богат, он обеспечит тебе
достойную жизнь, а Берти - так, шантрапа.
- Неужели ты думаешь, будто деньги имеют для меня решающее значение? -
возмутилась Мэррин.
- На те жалкие гроши, что ты зарабатываешь, особо не пошикуешь, -
гаденько ухмыльнулся Льюис.
Девушка почувствовала, что смутное раздражение против отца, которое с
недавнего времени начало зарождаться в душе, вот-вот вырвется наружу. Уж
очень хотелось напомнить ему, что именно из ее "скудных грошей" он
позаимствовал десять футов в прошлую пятницу и еще десять - чуть раньше.
Ждать возвращения долга, видимо, не приходится.
- Навещу-ка я дядю Амоса, - сказала она.
Не дождавшись реакции отца, Мэррин завернула приготовленный заранее
пирог и пошла к своей машине. Нельзя ссориться с отцом. Нельзя. Но он не
собирался возвращаться в Корнуолл, как не собирался подыскивать хоть
какую-нибудь работу здесь. Роберт, казалось, отчаялся и поставил крест на
поисках подходящего места. А Кэрол окончательно выбилась из сил и теперь
постоянно ходила с заплаканным лицом.
- Ну, девочка, что творится у тебя в доме? - весело поинтересовался
дядя Амос.