"Джессика Стил. Правдивый лжец" - читать интересную книгу автора

он, и Элин, чувствуя, как в ней просыпается враждебность к итальянцу,
холодно взглянула на него.
- Помимо воровства, вы хотите сказать? - уточнила она.
Он проигнорировал ее выпад, совершенно его не задевший, и продолжал с
надменностью рассматривать ее.
- Расскажите мне о своей профессиональной подготовке, мисс Толбот, -
приказал он.
- Подготовке? - переспросила она, несколько смутившись.
Неужели он предложит ей уйти и никогда больше не показываться на глаза?
Или он намерен провести серьезное собеседование, которое считает необходимым
для каждого нового работника? Но все уже было выяснено при приеме на
работу...
- Подготовка, свидетельства об образовании... - протянул он поясняюще,
и Элин вдруг почувствовала, что ненавидит его всей душой.
Он знал, он же знал, потому что, несомненно, внимательно просмотрел ее
анкету в отделе кадров, что свидетельств у нее фактически нет! Она решила
пропустить мимо ушей вопрос о свидетельствах и высокомерно подняла
подбородок.
- У меня превосходная подготовка, - холодно заявила она, твердо глядя в
его темные, непроницаемые глаза. - Я окончила школу в шестнадцать лет, -
подтвердила она то, что значилось в заявлении, и добавила то, чего там не
было: - После школы я провела шесть месяцев, работая в разных подразделениях
фирмы отчима, прежде чем выбрала административную деятельность, что, как
сразу поняла, подходит мне больше всего.
- Вам хорошо даются цифры и административная работа? - уточнил Макс
Дзапелли, не отводя от нее темных глаз.
- Да, - согласилась она, не видя смысла скрывать это.
- Если верить Хью Барреллу, вы управляли фирмой Пиллингера.
Неужели Макс Дзапелли готовит ей какую-то ловушку?
- Я не стала бы выражаться так категорично, - ответила она. -
Естественно, я обращалась к отчиму со всем, что было мне не под силу.
- Но в основном действовали по своему усмотрению? - предположил он.
Элин было нелегко скрывать раздражение, которое вызывал у нее этот
мужчина. Но поскольку он, по-видимому, не собирался увольнять ее и поскольку
ей был жизненно необходим доход, который приносила эта работа, Элин подавила
свои чувства и ответила честно:
- Конторская сторона дела шла гладко, мне оставалось только разбираться
с текущими делами.
- Неужели у вас такие способности?
Элин посмотрела на него в некотором замешательстве. К чему он ведет? Он
молча ждал, холодно ее рассматривая. Элин подавила раздражение, еще раз
напомнив себе, что этот человек платит ей жалованье.
- Если под "способностями" вы понимаете мое умение наладить работу без
сучка без задоринки, то - да, - признала она без ложной скромности, - да, у
меня есть такие способности.
Однако не успели эти слова сорваться с ее губ, как по его ставшему
воинственным взгляду Элин поняла, что скромность была бы более чем кстати. И
не ошиблась.
- Хороши ваши способности, - жестко произнес Макс Дзапелли. - Ведь вы
не смогли разглядеть приближавшееся разорение "Пиллингера", - Элин