"Майкл Энтони Стил. Ночь в музее 2: Смитсоновская битва " - читать интересную книгу авторавечера, - приказал он. - Будем работать всё время, пока не состоится столь
важная для нас встреча Не дожидаясь ответа, Лэрри нырнул в седан, и шофер закрыл дверцу. Лэрри опять уткнулся в электронный секретарь, отвечая на очередное письмо. Его пальцы так и летали над крохотными клавишами. Водитель сел за руль и оглянулся: - В музей, мистер Дейли? - Почему, Дэнни? - спросил Лэрри. - Сегодня первое число, - напомнил ему шофер. Лэрри поднял глаза: - Да, как раз сегодня. - Он посмотрел на пластиковый мешок, лежавший на сиденье. Его прислали из местного зоомагазина. Дэнни всё предусмотрел. Лэрри улыбнулся и отложил электронный секретарь. - Да, мы едем в музей. Прежде Лэрри посещал свое предыдущее место работы раз в месяц и проводил всю ночь среди экспонатов, которые раньше охранял. Но в последнее время Лэрри был очень занят и не заглядывал в музей рке несколько месяцев. Через пять минут машина остановилась у Музея естественной истории. - Спасибо, Дэнни. - Лэрри открыл дверцу, взял пластиковый пакет и вышел из машины. Потом с улыбкой обернулся к водителю: - Можете ехать домой. Я задержусь допоздна. Машина уехала, Лэрри стал подниматься по лестнице. Над ним высилось громадное каменное здание. Теплый свет заходящего солнца заливал величественные колонны и высокую арку главного входа. По обе стороны от дверей висели огромные плакаты с изображениями черепов динозавров и предметов искусства Древнего Египта, Над входом было растянуто новое широкое полотнище. Надпись на нем гласила: "Закрыто на реконструкцию". двери и постучал в стекло. Через мгновение там появилось знакомое лицо. Это был доктор Мак-Фи, директор музея. Как всегда, этот коротышка в тщательно выглаженном костюме-тройке выглядел безупречно. - Простите, гражданин, - проговорил мистер Мак-Фи с британским акцентом и взмахнул рукой, словно отгонял муху. - Разве вы не умеете читать? - Он указал на плакат. - Музей закрыт на... - Вдруг его глаза широко распахнулись: он узнал Лэрри. - А, это вы. Директор повернул защелку, и Лэрри вошел. - Да это же наше собственное, родное олицетворение успеха, - сказал мистер Мак-Фи, картинно закатывая глаза. - Человек, считающий, что он слишком хорош, чтобы работать за одиннадцать пятьдесят в час. - Он рассмеялся собственной шутке. - Опять пришли потешить свою ностальгию? Мы вас уже несколько месяцев не видели. - Да, я был занят, - ответил Лэрри. Судя по всему, работники музея в это время тоже не сидели сложа руки. Огромный вестибюль стал совсем не таким, каким его помнил Лэрри. Обычно мраморные полы вокруг скелета тираннозавра реке, встречавшего посетителей, были всегда пусты. Сейчас здесь кипела бурная деятельность. Рабочие грузили на тележки огромные ящики и складывали их огромными штабелями посреди вестибюля. - Что тут происходит? - спросил Лэрри. Доктор Мак-Фи усмехнулся: - Прогресс, мистер Дейли. Мы идем в будущее! Он подвел Лэрри к фигуре Теодора Рузвельта. Восковой президент сидел верхом на коне. Мистер Мак-Фи указал на большой диск из нержавеющей стали, |
|
|