"Майкл Энтони Стил. Ночь в музее 2: Смитсоновская битва " - читать интересную книгу авторалежащий на полу. Лэрри никогда раньше его не видел. Он поднял диск и щелкнул
выключателем. - Полюбуйтесь! Естественная история, версия 2.0! Из механизма вырвался яркий луч. Лэрри зажмурился. Однако луч быстро сфокусировался и нарисовал в воздухе небольшую копию музейного здания. Странное устройство оказалось голографическим проектором, создающим трехмерные изображения предметов. Лэрри шагнул вперед, и изображение музея сменилось облаком бесформенных помех. Потом из него возникла голограмма Тедди Рузвельта, скачущего на коне. Лошадь приближалась к зрителю, и маленькая фигурка вырастала всё больше и больше. Конь и всадник остановились, когда стали величиной с восковую скульптуру у Лэрри за спиной. Голографический президент улыбнулся: - Добро пожаловать в Музей естественной истории. Здесь оживает прошлое. - Он широко улыбнулся. - Куда сегодня заведет нас тропа приключений? - Он указал на Лэрри. - Эй, вы! Как звать вас, пилигрим? - Гм, Лэрри. Лэрри Дейли. - Очень рад познакомиться с вами, - голограмма на миг замолкла, - Лэрри, Лэрри Дейли. - Он жестом велел Лэрри приблизиться. - Подойди сюда и задай свой вопрос. Потом передай очередь следующему мальчику или девочке. Лэрри поглядел на Мак-Фи. Директор улыбнулся и кивнул. Лэрри приблизился к голографическому президенту. - Ладно. Где вы родились? - Здесь, в городе Нью-Йорке, - ответила голограмма. - На Двадцатой улице. В году... - И вдруг президент исчез. - И так далее, и тому подобное, - сказал Мак-Фи, убирая палец с кнопки хотя бы по одному ребенку за экскурсию. Демонстрация произвела на Лэрри огромное впечатление. - Значит, добавляете интерактивные экспонаты? Мистер Мак-Фи покачал головой: - От вас, мистер Дейли, ничто не ускользнет. - Он показал на большие металлические диски, разложенные по всему вестибюлю. Да, мы заменим ими некоторые из старых экспонатов, причем немедленно. - Что? Погодите-ка! - вскричал Лэрри. - А куда денете старые? Мак-Фи помахал рукой. - Увезем. Оглядитесь, мистер Дейли. Лэрри уставился на груду ящиков и тотчас же понял, что именно находится внутри. Старые экспонаты. - Мы избавимся от этого хлама, - продолжал Мак-Фи. - От диорам, восковых фигур и некоторых, самых потрепанных чучел. - Он пошарил в небольшом ящике и извлек неподвижную обезьяну. - Например, от этой шелудивой мартышки. Директор небрежно швырнул обезьяну обратно в ящик, но промахнулся. Лэрри ринулся вперед и поймал примата за миг до того, как он упал на пол. - На самом деле это капуцин, - поправил директора Лэрри и осторожно уложил обезьянку на груду соломы. Мак-Фи нахмурился: - Ошибаетесь, умник, это старый хлам. - Он захлопнул крышку ящика. - Кто принял это решение? - спросил Лэрри. - Я, конечно, кто же еще, - отозвался Мак-Фи. - И совет директоров. |
|
|