"Станислас-Андрэ Стиман. Шестеро обреченных" - читать интересную книгу автораСтанислас-Андрэ Стиман
Шестеро обреченных Перевод А.Дроздовского OCR Александр: [email protected] Глава I "Мир принадлежит нам!" Обняв Перлонжура за плечи, Сантер втянул его в квартиру и, указав рукой на глубокое кресло, выпалил: - Располагайся, старина! - И тут же взволнованно добавил: - Эх, старина, старина... Бросив шляпу и макинтош на стол, Перлонжур опустился в кресло, и Сантер, сгорая от любопытства, начал первым: - Ну, как ты? Перлонжур, однако, с ответом не торопился. Пять лет жизни, полной приключений, не прошли для него бесследно. У него были все те же непокорные светлые волосы, все тот же упрямый лоб, все обескуражить человека, преисполненного лучших побуждений. Сантер хотел было обнять друга, с которым они давно не виделись, однако, что-то удерживало его и мешало подойти к Жану, если честно говорить, то он просто не осмеливался этого сделать. Сидя в кресле и чувствуя на себе прямой взгляд Перлонжура, в котором, казалось, застыл какой-то вопрос, Сантер ощущал некоторую неловкость, нервно поправлял манжеты, подыскивая нужные слова, и пытался при этом быть самим собой. Ведь как никак с момента их последней встречи утекло целых пять лет!.. - Эх, старина! Если бы ты только знал, до чего я рад снова увидеть тебя, - сказал он, но его голосу не доставало теплоты. - Я тоже рад тебя видеть, - любезно, ответил Перлонжур. - А ты совсем не изменился... Лицо, правда, уже не такое круглое, да и глаза слегка потеряли яркость... Впрочем, плечи у тебя, похоже, стали шире... Только и всего. - Вот именно, - сказал Перлонжур. - Только и всего! С этими словами он поднялся и, засунув руки в карманы, прошелся по комнате. Чувствовалось, что он один из тех, кто не может долго усидеть на одном месте. - А ты давно вернулся? - Дней восемь... или, нет, дней девять тому назад, - ответил Сантер. Остановившись у окна, Перлонжур забарабанил пальцами по запотевшему стеклу, а затем, не оборачиваясь, спросил: - Ну что, ты преуспел в делах?.. |
|
|