"Даниэла Стилл. Беттина [love]" - читать интересную книгу автора

собралась с силами и продолжила:
- Чтобы толпы чужих людей пришли смотреть на него и... - тут она
склонила голову, плечи у нее затряслись, и Айво вновь обнял ее. Долго она
не могла успокоиться, а потом посмотрела на Айво выцветшими глазами. - Я
хочу сейчас же увидеть его.
Айво кивнул. Беттина молча поднялась и пошла к дверям.
По пути в больницу она держалась пугающе спокойно, застыла на заднем
сиденье лимузина Айво, задумавшись, с совершенно сухими глазами. Казалось,
она сжалась от напряжения, закутавшись в шубу из седой лисы. Из-под
меховой шапки смотрели огромные глаза ребенка.
Когда машина. остановилась у больницы, она опередила Айво, вошла в
вестибюль и в нетерпении ждала, когда Айво проводит ее к отцу. Сердцем она
еще не понимала, что случилось, и надеялась, что он встретит ее живой и
невредимый. И только когда они подошли к последней двери и замерло дробное
стучание ее каблучков по больничному коридору, от страха у нее расширились
зрачки, и, чуть помедлив, она шагнула в сумерки морга. Он лежал там,
накрытый простыней. Беттина на цыпочках подошла к нему, встала рядом,
собираясь с духом, чтобы приподнять простыню и посмотреть на лицо отца.
Айво молча наблюдал за ней, затем неслышно приблизился, взял Беттину за
руку и шепнул ей:
- Ну что, пойдем?
Однако она покачала головой. Ей надо насмотреться на него. Надо
сказать "прощай". Ей хотелось остаться наедине с отцом, но она не знала,
как сказать об этом Айво. Но потом она даже обрадовалась, что он не
отходит от нее.
Дрожащей рукой она взялась за кромку простыни и медленно-медленно
стала накрывать отца, пока не остался виден только лоб. На мгновение ей
показалось, что отец играет с ней в прятки, как в давние времена, когда
она была маленькой девочкой. Беттина быстро откинула край простыни ему на
грудь. Глаза были по-прежнему закрыты, на бескровном лице - мир и покой.
Смотреть на него было мучительно больно, но теперь Беттина поняла. Да, все
так, как сказал Айво, - отец умер. Тихо плача, она склонилась и поцеловала
его, потом отступила на шаг и почувствовала, как Айво взял ее под руку и
решительно вывел из морга.


Глава 4


Реальность случившегося не доходила до Беттины до самых похорон. Два
дня, что отделяли последний ритуал от момента кончины, были наполнены
лихорадочными, не правдоподобными приготовлениями: выбирали костюм,
держали постоянную связь с представителем похоронного бюро, вместе с Айво
решали, кого непременно надо позвать на траурный митинг, обзванивали
друзей и знакомых, отдавали распоряжения слугам. В "последних
приготовлениях" было что-то успокаивающее. Они отвлекали от горькой правды
и от тяжелых размышлений. Беттина разрывалась между домом и похоронным
бюро, и лишь на кладбище ей было некуда спешить - хрупкой девушке в черном
с белой розой на длинном стебле, которую она осторожно положила на гроб
при почтительном удалении всех остальных, кто пришел проводить в последний