"Даниэла Стил. Перепутье [love]" - читать интересную книгу автора

будет гнаться за мной до самого Гавра, как акула, и сожрет меня, как
только я сойду на берег. - Лиана и Ник засмеялись. Еще несколько минут"
они говорили о корабле, о спектакле, который вечером будет показан в
театре. Этот спектакль стал сенсацией прошлого сезона в Париже, Лиана и
Арман очень хотели посмотреть его. - Может быть, вы с миссис Бернхам
присоединитесь к нам?
- Нет, моя жена не говорит по-французски, - с сожалением ответил Ник
своим новым друзьям. - Мы могли бы вместе посидеть после спектакля.
Лиана и Арман с радостью поддержали эту идею. Однако в восемь часов,
когда спектакль закончился, Ника и Хиллари в Большом салоне уже не было, и
Лиана уговорила Армана вернуться в зимний сад. Они просидели там за
шампанским несколько часов. Вокруг стояли аквариумы с редкими рыбами и
клетки с экзотическими птицами. Арман признался, что даже рад, что
Бернхамы не пришли. Ник ему понравился, но перспектива весь вечер отражать
атаки Хиллари не очень его привлекала. Лиана только согласилась с мужем.
- Ник предложил мне как-нибудь сыграть с ним в теннис, пока ты занят.
Ты не возражаешь? - Она подняла на мужа синие глаза.
- Конечно нет. Мне так неловко, что я оставляю тебя скучать одну.
- На таком корабле? - засмеялась Лиана. - Это мне было бы неловко,
если бы я не нашла здесь, чем заняться.
- Тебе тут хорошо?
- Очень хорошо, любимый. - Она наклонилась к нему и прошептала:
- Особенно сейчас.
Посидев еще немного, они вышли на палубу, дошли до кафе-гриль,
медленно вернулись обратно, потом поднялись на свою террасу и вошли в
каюту. Было около двух часов ночи, и Лиана засыпала на ходу.
- Завтра утром ты снова будешь работать?
- Придется. Почему бы тебе не поиграть в теннис с этим молодым
человеком? Не вижу в этом ничего плохого.
Лиана могла только согласиться - Ник действительно не был похож на
человека, который станет ухаживать за чужой женой, да у него и без этого
хватает забот.
Они удобно устроились в постели. Арман обнял жену, намереваясь
достойно завершить этот длинный день. Но их желаниям не суждено было
сбыться - усталость взяла свое, и они уснули почти одновременно.

Глава седьмая

Джон с гувернанткой играл на палубе, а Ник пил кофе в столовой, когда
появилась Хиллари в белых брюках и красной шелковой рубашке мужского
покроя. Цвет рубашки удачно сочетался с блеском ее темных волос и белизной
кожи.
- Куда это ты так рано? - Накануне днем она вот так же исчезла,
сказав Нику, что идет в бассейн на массаж, а потом в косметический салон.
Эти процедуры заняли почти весь день.
- Прогуляюсь немного, - холодно сказала она.
- Есть будешь?
- Нет, спасибо. Хочу сначала немного поплавать. Я поем позже.
- Ладно. Где мы встретимся перед ленчем?
Хиллари ненадолго заколебалась. В конце концов, если она села на этот