"Даниэла Стил. Перепутье [love]" - читать интересную книгу авторабудет гнаться за мной до самого Гавра, как акула, и сожрет меня, как
только я сойду на берег. - Лиана и Ник засмеялись. Еще несколько минут" они говорили о корабле, о спектакле, который вечером будет показан в театре. Этот спектакль стал сенсацией прошлого сезона в Париже, Лиана и Арман очень хотели посмотреть его. - Может быть, вы с миссис Бернхам присоединитесь к нам? - Нет, моя жена не говорит по-французски, - с сожалением ответил Ник своим новым друзьям. - Мы могли бы вместе посидеть после спектакля. Лиана и Арман с радостью поддержали эту идею. Однако в восемь часов, когда спектакль закончился, Ника и Хиллари в Большом салоне уже не было, и Лиана уговорила Армана вернуться в зимний сад. Они просидели там за шампанским несколько часов. Вокруг стояли аквариумы с редкими рыбами и клетки с экзотическими птицами. Арман признался, что даже рад, что Бернхамы не пришли. Ник ему понравился, но перспектива весь вечер отражать атаки Хиллари не очень его привлекала. Лиана только согласилась с мужем. - Ник предложил мне как-нибудь сыграть с ним в теннис, пока ты занят. Ты не возражаешь? - Она подняла на мужа синие глаза. - Конечно нет. Мне так неловко, что я оставляю тебя скучать одну. - На таком корабле? - засмеялась Лиана. - Это мне было бы неловко, если бы я не нашла здесь, чем заняться. - Тебе тут хорошо? - Очень хорошо, любимый. - Она наклонилась к нему и прошептала: - Особенно сейчас. Посидев еще немного, они вышли на палубу, дошли до кафе-гриль, медленно вернулись обратно, потом поднялись на свою террасу и вошли в - Завтра утром ты снова будешь работать? - Придется. Почему бы тебе не поиграть в теннис с этим молодым человеком? Не вижу в этом ничего плохого. Лиана могла только согласиться - Ник действительно не был похож на человека, который станет ухаживать за чужой женой, да у него и без этого хватает забот. Они удобно устроились в постели. Арман обнял жену, намереваясь достойно завершить этот длинный день. Но их желаниям не суждено было сбыться - усталость взяла свое, и они уснули почти одновременно. Глава седьмая Джон с гувернанткой играл на палубе, а Ник пил кофе в столовой, когда появилась Хиллари в белых брюках и красной шелковой рубашке мужского покроя. Цвет рубашки удачно сочетался с блеском ее темных волос и белизной кожи. - Куда это ты так рано? - Накануне днем она вот так же исчезла, сказав Нику, что идет в бассейн на массаж, а потом в косметический салон. Эти процедуры заняли почти весь день. - Прогуляюсь немного, - холодно сказала она. - Есть будешь? - Нет, спасибо. Хочу сначала немного поплавать. Я поем позже. - Ладно. Где мы встретимся перед ленчем? Хиллари ненадолго заколебалась. В конце концов, если она села на этот |
|
|