"Даниэла Стил. Перепутье [love]" - читать интересную книгу автора

всех других местах, где им с Хиллари приходилось бывать. Плохо другое -
то, что Хиллари ничего не нравилось, но на то у нее имелись свои причины.
- Вашего мужа переводят во Францию?
- Не знаю, надолго ли. Он многие годы жил за рубежом, я думаю,
начальство решило, что ему пора немного побыть дома.
- А где вы жили до Штатов?
- В Лондоне, а еще раньше в Вене.
- Я очень люблю эти города. Надеюсь, мне удастся туда заехать, когда
буду возвращаться из Берлина. - Он сказал это спокойно и просто, как бы
желая подчеркнуть, что ему нечего скрывать. Лиана не верила своим ушам.
- Вы собираетесь жить в Берлине?
- Нет, в Париже, но в Берлине у меня дела.
- Он внимательно наблюдал за ее реакцией. Было нетрудно заметить, как
напряглась Лиана от одного только слова "Берлин". - Мой бизнес, миссис де
Вильер, продажа стали. К сожалению, иногда приходится иметь дело с людьми,
которые не очень нравятся. - Почти то же самое говорил и Арман, но Лиана
не могла принять подобных объяснений.
- В конце концов, всем нам придется выбирать, на чьей мы стороне.
- Да. - Он кивнул, соглашаясь с ней. - Придется, но не сейчас, как я
понимаю. И поскольку я заключил контракты, я должен их выполнять.
- Вы торгуете и с англичанами?
- Раньше торговал. Теперь они подписали другие соглашения.
- Может быть, им не понравились ваши связи в Берлине? - Произнеся
это, Лиана внезапно покраснела, осознав, что зашла слишком далеко. -
Извините, мне очень жаль... Я не хотела... Мне не следовало говорить этого.
Ник Бернхам снова дружелюбно улыбнулся. Слова Лианы не обидели его,
напротив, он почувствовал уважение к ней за ее откровенность.
- Возможно, вы правы, не стоит извиняться. Вы верно заметили - придет
время, когда всем нам придется выбирать. Я только стараюсь, чтобы мои
взгляды не влияли на мою работу. Я просто не могу себе этого позволить. Но
я солидарен с вашими чувствами. - Ник смотрел на нее спокойно, и ей стало
вдвойне неловко за свои слова. Перед ней стоял уверенный красивый человек,
в котором чувствовались открытость и честность. Он не рисовался и не
старался произвести впечатление. Даже в том, как ласково он разговаривал с
сыном, проявлялась его внутренняя сила. На такого человека можно
положиться в любых обстоятельствах, с ним не страшно даже в шторм.
Лиана обернулась и увидела Армана, который стоял у двери и искал ее
глазами. Она помахала ему рукой; когда он подошел, она заметила, что
выглядит он таким же усталым, как и раньше в Вашингтоне.
- Ну как спектакль? - Он ласково поцеловал Лиану в щеку и оглянулся
на дочек, все еще крутившихся на карусели. К ним снова вернулся Ник,
ненадолго подходивший к сыну. Мужчины обменялись рукопожатием.
- Закончили работу, господин посол?
- Более или менее, по крайней мере, на сегодня. - Он улыбнулся жене.
- Ленч, наверное, прошел невесело?
- Немного. Но, к счастью, мистер Бернхам очень любезно пригласил нас
сюда. Сегодня утром девочки познакомились в бассейне с его сыном и уже
подружились. - Она, улыбаясь, смотрела на Армана. - Где Жак? Ты еще не
выбросил его за борт?
- Выбросил бы, если б мог. Только ведь этот портфель не утонет, а