"Даниэла Стил. Перепутье [love]" - читать интересную книгу автора

Вопрос был довольно дерзким, но Нику давно хотелось его задать. Он
видел, что де Вильеров связывает глубокое и сильное чувство, которому не
мешает ни огромная разница в возрасте, ни постоянная занятость Армана. Его
восхищало то, с каким пониманием Лиана относится к мужу, как терпеливо
ждет его. Ник ломал голову, как мужчина находит такую женщину. Вероятно,
первое, что для этого нужно, - не поддаваться слепо чарам
восемнадцатилетней дебютантки. Хотя, судя по возрасту старшей из девочек,
Лиана тоже вышла замуж совсем молодой. Ник решил, что ей еще нет и
тридцати. На самом деле Лиане уже исполнилось тридцать два, но в отличие
от Хиллари она и в молодости была достаточно зрелой, чтобы принять на себя
всю ответственность, связанную с замужеством.
- Мы познакомились в Сан-Франциско, я была тогда еще совсем молодой.
- Вы и сейчас молоды.
- О нет. - Она засмеялась. - Тогда мне было всего пятнадцать...
В дороге люди часто рассказывают друг другу то, чего ни за что не
сказали бы в другое время. Поколебавшись с минуту, Лиана повернулась к
Нику, подняв на него широко открытые синие глаза:
- Я очень любила жену Армана. Моя мама умерла, когда я только
родилась, и Одиль, его жена, стала для меня второй матерью. Он служил в то
время генеральным консулом в Сан-Франциско.
- Они развелись?
Ник был заинтригован. Эта женщина казалась воплощенной добродетелью,
меньше всего она походила на соблазнительницу и разрушительницу домашнего
очага. Лиана покачала головой.
- Нет. Одиль умерла, когда мне исполнилось восемнадцать. Арман очень
переживал, да и все мы. Я почти год не могла опомниться.
- И он полюбил вас? История начинала проясняться.
Лиана погрузилась в теплую волну воспоминаний; ее глаза, казалось,
смотрели в давно минувшее, на губах играла мягкая улыбка.
- Не сразу. Прошло почти два года, прежде чем мы поняли, что значим
друг для друга. Когда мы наконец признались в этом себе, мне уже шел
двадцать второй год. Вот тогда мы обручились.
- А потом поженились, и с тех пор живете счастливо, - закончил Ник.
Эта история, так похожая на сказку, очень нравилась ему.
- Нет. Сразу после помолвки Армана перевели в Вену. А отец настоял,
чтобы я закончила курс в Миллз. Тот год показался вечностью, но мы его
пережили. Мы каждый день писали друг другу. Когда я наконец закончила
учебу, он приехал, мы поженились, и я последовала за ним. - Теперь она
улыбалась широко. - Вена замечательный город. Мы были там очень счастливы.
Потом Армана перевели в Лондон. Мари-Анж родилась в Вене, а Элизабет - в
Лондоне. Из Лондона мы вернулись в Штаты.
- Ваш отец, наверное, очень радовался, что вы вернулись. - Едва
произнеся эти слова, Ник вдруг с ужасом вспомнил, что старый Крокетт умер
десять лет назад.
- Нет, отца тогда уже не было в живых. Он умер сразу после рождения
Элизабет. - Она мягко улыбнулась Нику, заметив его смущение. - Кажется,
это было так давно.
- Вы часто приезжали в Сан-Франциско?
- Нет. У меня там ничего не осталось. В нашем доме живет мой дядя, но
мы с ним всегда были чужими... И потом... - В ее голосе появилась