"Даниэла Стилл. Вернись, любовь " - читать интересную книгу автора Она победоносно улыбнулась, глядя на него.
- Скажи сотрудникам лаборатории, чтобы они поработали над ним сверхурочно, и производство задержится не более чем на две или три недели. - Или месяца. Ты знаешь, что будет с рекламой, которую мы уже запустили? Все пойдет впустую. - Мы потеряем больше, если ты будешь продолжать выпускать неподходящее изделие. Поверь мне. Я права. - Она медленно улыбнулась ему. В этот миг у Бернардо был такой вид, как будто он вот-вот взорвется. - У тебя есть еще приятные сюрпризы для меня на сегодня? - Нет, всего лишь несколько дополнений к американской коллекции. Я уже поговорила о них с Габриэлой. Они не представляют проблемы. - Мой Бог, почему нет? Ты хочешь сказать, что это будет просто? Нет, Изабелла! - Но внезапно он вновь заулыбался, так как обладал удивительной способностью сильно злиться и быстро прощать. - Когда ты займешься мылом? - вновь надавила она. - Я поставлю тебя в известность. - Хорошо. Тогда все улажено, и у меня есть еще двадцать минут до ленча. Амадео улыбнулся ей, и она удобно устроилась на подлокотнике его кресла и нежно коснулась рукой щеки мужа. В этот момент яркий солнечный свет упал на бриллиант, и на дальней стене заиграли радужные блики. Она заметила, как Бернардо с недовольным видом наблюдает за ними, и удивилась: - В чем дело, Нардо, тебе снова не угодила одна из твоих подружек? - Очень забавно. Но так уж получилось, что в последнюю неделю я был прикован к рабочему столу. Я начинаю чувствовать себя евнухом этого дома. Амадео нахмурил брови. Его беспокоило, что они сверх меры завалили чем-то другим. Она слишком хорошо его знала, чтобы поверить в то, что он жалуется на очень большую нагрузку на работе. И она была права. Они все трое были ужасно измотаны работой, но это им нравилось. Правда, Бернардо приходилось работать несколько больше, чем его друзьям. Сейчас он был явно встревожен, переводя взгляд с большого бриллиантового кольца Изабеллы на ее жемчуга. - Это безумие - носить такие драгоценности, Изабелла. - А затем выразительно посмотрел на Амадео: - Я говорил тебе об этом на прошлой неделе. - О чем это вы? - Изабелла переводила взгляд с одного на другого с притворным испугом, а затем остановила взор на добром лице мужа. - Он хочет заставить тебя отобрать мое кольцо? - Примерно так. - Амадео пожал плечами, став при этом больше похожим на итальянца. Но Бернардо вовсе не забавляла их игра. - Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. Вы знаете, что случилось с Беллоджио на прошлой неделе. Это могло случиться и с вами. - Похищение? - поразилась Изабелла. - Не говори глупости, Нардо. Братья Беллоджио были важными политическими деятелями в Риме. Они знали всех и сосредоточили в своих руках чрезвычайную власть. Все террористы ненавидели их как символ капитализма. - Они также знали, что у них чертовски огромное состояние. А их жены расхаживали по городу как рекламы Ван Клифа. Ты не думаешь, что одно связано с другим? |
|
|