"Даниэла Стилл. Вернись, любовь " - читать интересную книгу автора

Она победоносно улыбнулась, глядя на него.
- Скажи сотрудникам лаборатории, чтобы они поработали над ним
сверхурочно, и производство задержится не более чем на две или три недели.
- Или месяца. Ты знаешь, что будет с рекламой, которую мы уже
запустили? Все пойдет впустую.
- Мы потеряем больше, если ты будешь продолжать выпускать неподходящее
изделие. Поверь мне. Я права. - Она медленно улыбнулась ему.
В этот миг у Бернардо был такой вид, как будто он вот-вот взорвется.
- У тебя есть еще приятные сюрпризы для меня на сегодня?
- Нет, всего лишь несколько дополнений к американской коллекции. Я уже
поговорила о них с Габриэлой. Они не представляют проблемы.
- Мой Бог, почему нет? Ты хочешь сказать, что это будет просто? Нет,
Изабелла! - Но внезапно он вновь заулыбался, так как обладал удивительной
способностью сильно злиться и быстро прощать.
- Когда ты займешься мылом? - вновь надавила она.
- Я поставлю тебя в известность.
- Хорошо. Тогда все улажено, и у меня есть еще двадцать минут до ленча.
Амадео улыбнулся ей, и она удобно устроилась на подлокотнике его кресла
и нежно коснулась рукой щеки мужа. В этот момент яркий солнечный свет упал
на бриллиант, и на дальней стене заиграли радужные блики. Она заметила, как
Бернардо с недовольным видом наблюдает за ними, и удивилась:
- В чем дело, Нардо, тебе снова не угодила одна из твоих подружек?
- Очень забавно. Но так уж получилось, что в последнюю неделю я был
прикован к рабочему столу. Я начинаю чувствовать себя евнухом этого дома.
Амадео нахмурил брови. Его беспокоило, что они сверх меры завалили
Бернардо работой, но Изабелла поняла, что его неожиданно мрачный вид вызван
чем-то другим. Она слишком хорошо его знала, чтобы поверить в то, что он
жалуется на очень большую нагрузку на работе. И она была права. Они все трое
были ужасно измотаны работой, но это им нравилось. Правда, Бернардо
приходилось работать несколько больше, чем его друзьям. Сейчас он был явно
встревожен, переводя взгляд с большого бриллиантового кольца Изабеллы на ее
жемчуга.
- Это безумие - носить такие драгоценности, Изабелла. - А затем
выразительно посмотрел на Амадео: - Я говорил тебе об этом на прошлой
неделе.
- О чем это вы? - Изабелла переводила взгляд с одного на другого с
притворным испугом, а затем остановила взор на добром лице мужа. - Он хочет
заставить тебя отобрать мое кольцо?
- Примерно так. - Амадео пожал плечами, став при этом больше похожим на
итальянца.
Но Бернардо вовсе не забавляла их игра.
- Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. Вы знаете, что случилось с
Беллоджио на прошлой неделе. Это могло случиться и с вами.
- Похищение? - поразилась Изабелла. - Не говори глупости, Нардо. Братья
Беллоджио были важными политическими деятелями в Риме. Они знали всех и
сосредоточили в своих руках чрезвычайную власть. Все террористы ненавидели
их как символ капитализма.
- Они также знали, что у них чертовски огромное состояние. А их жены
расхаживали по городу как рекламы Ван Клифа. Ты не думаешь, что одно связано
с другим?