"Даниэла Стилл. Вернись, любовь " - читать интересную книгу автораизменил ей? Ради Бога, что же произошло?
- Изабелла ... дорогая ... это немыслимо. Эти вещи многие годы принадлежали вашей семье. - Он с ужасом взирал на изумруды, бриллианты, рубины, на кольцо, которое он продал Амадео всего несколько месяцев назад. - Я должна. Не спрашивайте меня почему. Пожалуйста, Альфредо, мне нужна ваша помощь. Просто сделайте это. - Вы серьезно? - Неужели их бизнес внезапно рухнул? - Абсолютно. Теперь он понял, что она не больна и не безумна, а случилось нечто очень серьезное, даже ужасное. - Но на это может потребоваться некоторое время. - Он с любовью дотрагивался до изящных украшений, прикидывая в уме, куда можно пристроить каждое из них, хотя это не доставит ему удовольствия. Продажа фамильных драгоценностей была равносильна продаже семьи или ребенка с аукциона. - У вас действительно нет другого выхода? - Никакого. И у меня совсем нет времени. Дайте мне за них сколько можете сейчас. Сами. И не обсуждайте это ни с кем. Ни с единым человеком. Это дело... это... О Господи, Альфредо, пожалуйста. Вы должны помочь мне. - Ее глаза вдруг наполнились слезами, и он протянул руку, вопросительно глядя на нее. - Я боюсь спрашивать. - Уже дважды случалось нечто подобное. Первый раз - год назад. А второй - всего неделю назад. Это было страшно... ужасно... и ничего не вышло. - Не спрашивайте. Я не могу ответить вам. Просто помогите мне. Пожалуйста. - Десять миллионов долларов. - О Боже. - Если вы не можете дать необходимую мне сумму, дайте сколько можете. Наличными. Он удивленно посмотрел на нее, а затем кивнул: - Я могу вам дать... - он быстро подсчитал имевшиеся у него на тот момент наличные деньги, - около двухсот тысяч долларов. И возможно, столько же через неделю. - Вы не могли бы дать мне их сегодня? У нее был такой отчаянный вид, что на миг ему показалось, что она вот-вот упадет в обморок. - Я не могу, Изабелла. Мы только что произвели огромные закупки на Дальнем Востоке и почти все деньги вложили в драгоценные камни. Понятно, что это совсем не то, что вам надо. - Он взглянул на груду бриллиантов, а потом снова задумчиво посмотрел ей в глаза. Внезапно он почувствовал такой же страх, как и она. Ее отчаяние было заразительным. - Вы можете подождать немного, пока я сделаю несколько звонков? - Кому? - Ее глаза мгновенно наполнились ужасом, и он увидел, как у нее снова задрожали руки. - Доверьтесь мне. Некоторым коллегам и друзьям. Возможно, мы сможем собрать еще некоторую сумму. И... Изабелла... - Он заколебался, но подумал, что понял правильно. - Это должны быть... наличные? - Да. Значит, он прав. Теперь и у него задрожали руки. |
|
|