"Даниэла Стилл. Вернись, любовь " - читать интересную книгу автора

изменил ей? Ради Бога, что же произошло?
- Изабелла ... дорогая ... это немыслимо. Эти вещи многие годы
принадлежали вашей семье. - Он с ужасом взирал на изумруды, бриллианты,
рубины, на кольцо, которое он продал Амадео всего несколько месяцев назад.
- Я должна. Не спрашивайте меня почему. Пожалуйста, Альфредо, мне нужна
ваша помощь. Просто сделайте это.
- Вы серьезно? - Неужели их бизнес внезапно рухнул?
- Абсолютно.
Теперь он понял, что она не больна и не безумна, а случилось нечто
очень серьезное, даже ужасное.
- Но на это может потребоваться некоторое время. - Он с любовью
дотрагивался до изящных украшений, прикидывая в уме, куда можно пристроить
каждое из них, хотя это не доставит ему удовольствия. Продажа фамильных
драгоценностей была равносильна продаже семьи или ребенка с аукциона. - У
вас действительно нет другого выхода?
- Никакого. И у меня совсем нет времени. Дайте мне за них сколько
можете сейчас. Сами. И не обсуждайте это ни с кем. Ни с единым человеком.
Это дело... это... О Господи, Альфредо, пожалуйста. Вы должны помочь мне. -
Ее глаза вдруг наполнились слезами, и он протянул руку, вопросительно глядя
на нее.
- Я боюсь спрашивать. - Уже дважды случалось нечто подобное. Первый
раз - год назад. А второй - всего неделю назад. Это было страшно...
ужасно... и ничего не вышло.
- Не спрашивайте. Я не могу ответить вам. Просто помогите мне.
Пожалуйста.
- Ладно. Ладно. Сколько вам нужно?
- Десять миллионов долларов.
- О Боже.
- Если вы не можете дать необходимую мне сумму, дайте сколько можете.
Наличными.
Он удивленно посмотрел на нее, а затем кивнул:
- Я могу вам дать... - он быстро подсчитал имевшиеся у него на тот
момент наличные деньги, - около двухсот тысяч долларов. И возможно, столько
же через неделю.
- Вы не могли бы дать мне их сегодня?
У нее был такой отчаянный вид, что на миг ему показалось, что она
вот-вот упадет в обморок.
- Я не могу, Изабелла. Мы только что произвели огромные закупки на
Дальнем Востоке и почти все деньги вложили в драгоценные камни. Понятно, что
это совсем не то, что вам надо. - Он взглянул на груду бриллиантов, а потом
снова задумчиво посмотрел ей в глаза. Внезапно он почувствовал такой же
страх, как и она. Ее отчаяние было заразительным. - Вы можете подождать
немного, пока я сделаю несколько звонков?
- Кому? - Ее глаза мгновенно наполнились ужасом, и он увидел, как у нее
снова задрожали руки.
- Доверьтесь мне. Некоторым коллегам и друзьям. Возможно, мы сможем
собрать еще некоторую сумму. И... Изабелла... - Он заколебался, но подумал,
что понял правильно. - Это должны быть... наличные?
- Да.
Значит, он прав. Теперь и у него задрожали руки.