"Мартин Стивен. Могила галеонов ("Генри Грэшем" #3) " - читать интересную книгу автора

теперь помог другу подняться на борт. - Рассудим здраво. А вдруг тебя
послали шпионить за самим Дрейком? Ну и что из этого? Для него ты - что-то
вроде назойливой мухи. Но скажем прямо: твоя персона для Дрейка не так уж
много значит, чтобы из-за этого ссориться с большими шишками в Лондоне.
- Или моя персона вообще ни для кого не важна, - меланхолически заметил
Грэшем.
Неизвестно, применял ли Дрейк колдовство для обнаружения вражеских
кораблей, но Грэшема он всегда находил без всякого колдовства. Если он и
удивился, увидев возвращение молодого человека, то на его бесстрастном лице
это никак не отразилось.
- А почему вы здесь, а не на мосту?! - рявкнул Дрейк. - Я послал вас
взять мост, а не бежать домой подобно зайцу от ничтожных испанцев! Снова
оскорбительное обвинение в трусости!
Грэшем молча извлек свинцовый осколок мушкетной пули, застрявший в
ткани его левого рукава, и, глядя в глаза Дрейку, швырнул ему этот осколок.
Дрейк не пытался поймать его, и кусочек свинца, отскочив от его пуговицы,
упал на палубу. Грэшем никогда прежде не испытывал такой злости, как в этот
момент, но сумел сохранить хладнокровие.
- Я готов доказать свою храбрость, сэр Фрэнсис, и могу сделать это
теперь же. Но я не хочу, чтобы меня считали за дурака. Одиннадцать ваших
людей погибли, и еще один, боюсь, долго не проживет. Только идиот мог
послать баркас с людьми, вооруженными только мечами и мушкетами, против
галеры с полным вооружением. Но я сам лично вместе с моим слугой готов сесть
снова в ту же лодку и отправиться в пасть испанской галеры, по-прежнему
следящей за портом. Моста вы не получите. Тридцать человек на двух лодках не
завоюют его для вас, но вы получите мою гибель, если именно это вас
интересует. А я сохраню свою честь.
Среди моряков, стоявших позади Грэшема, раздался ропот. Дрейк внезапно
выхватил пистолет и прицелился в лоб Грэшема, застывшего в двух шагах от
него. Затем Дрейк спокойно взвел курок. Грэшем скорее почувствовал, чем
увидел, как Манион сделал едва заметное движение. Скорее всего он готовился
метнуть в Дрейка один из двух ножей, которые он прятал в рукавах. Грэшем
слегка покачал головой, и Манион отступил на шаг назад. Дрейк заметил их
немую перекличку и сказал:
- Если я захочу убить вас, я вас убью!
С этими словами он выстрелил, отведя руку с пистолетом в сторону на
дюйм или два. Грэшем видел вспышку выстрела, но ничего не почувствовал. К
его собственному изумлению, он остался жив и невредим. Пуля пролетела мимо и
упала где-то за пределами корабля. Дрейк заткнул пистолет за пояс и
разразился хохотом.
- Испанцы не смогли убить вас, Генри Грэшем, с трех раз, - заявил он. -
Я мог бы убить вас с одного. И между прочим, - добавил он уже спокойным
тоном, - вы правы. Мне следовало послать туда два-три катера, а не два
баркаса без артиллерии. Это моя ошибка. Ошибка, стоившая жизни моим людям. Я
буду молиться за них. Свою промашку я осознал почти сразу. Поэтому вторая
галера стала преследовать два катера, которые я выслал на подмогу. А вам, -
продолжал он, обращаясь уже не столько к Грэшему, сколько к его товарищам, -
я советую молиться за меня, так как я решил не убивать вас. Я это делаю куда
лучше испанцев.
С этими словами Дрейк удалился в свою каюту. Его приближенные наградили