"Мартин Стивен. Могила галеонов ("Генри Грэшем" #3) " - читать интересную книгу автора

могилой для этого военачальника, которого ждет унизительное поражение, но он
посрамил болтунов, взяв Антверпен. Если многие испанцы считали Дрейка
исчадием ада, то не меньше англичан так же оценивали герцога Пармского.
Герцог дочитал письмо, аккуратно сложил и вернул секретарю.
- Мы готовим вторжение в Англию, - объявил герцог своим помощникам. Те
вопросительно посмотрели друг на друга. - Король сейчас собирает великую
Армаду, - продолжал он, - намереваясь послать ее к берегам Англии. Она
отвлечет на себя английский флот, а мы, воспользовавшись этим, переправимся
через Ла-Манш и высадимся в Англии.
Герцог говорил спокойно, никак не выдавая своих чувств. В его
распоряжении находилась тридцатитысячная армия, лучшая в Европе и в мире.
Никто не сомневался: если только эта армия сможет высадиться на английских
берегах, она пройдет через Англию, как нож через кусок масла. Его
подчиненные не знали, что сказать. Наконец один из них решился нарушить
молчание. Он служил герцогу со времени битвы при Лепанто, пользовался его
наибольшим доверием и нередко говорил и от имени своих товарищей.
- У нас здесь нет глубоководных портов, - сказал он. - Голландцы
выходят в море на мелководных судах, патрулируя свое побережье, и могут
входить в гавани, куда не войдет ни один большой португальский галеон.
Ни для кого не являлось секретом, что после недавнего присоединения
Португалии ядро испанского военного флота составляли лучшие португальские
корабли. Испанские галеры предназначались для сравнительно тихих вод
Средиземного моря. Португалия же, ныне вассальная по отношению к Испании,
давно умела строить океанские галеоны, и некоторые из них считались самыми
прочными и надежными в мире. Герцог Пармский молча посмотрел на своего
помощника. Тот продолжал:
- Легкие голландские суденышки смогут потопить наши баржи, прежде чем
мы встретимся с испанской Армадой.
- Да, и "мы никогда не возьмем Антверпен", - ответил герцог с намеком
более чем прозрачным. - Они все же взяли Антверпен, совершив невозможное.
- Но как? - спросил вдруг один из старших офицеров, которого герцог
также знал как одного из самых верных людей. Они вместе бывали на переднем
краю боевых действий. Герцог Пармский чаще бывал со своими офицерами на
фронте, чем в своем штабе. Это была одна из причин, почему его любили
подчиненные.
- Как мы взяли Антверпен? - переспросил герцог. - Мне казалось, вы
знаете это. Разве не вы планировали ту операцию? - Люди, сидевшие за столом,
рассмеялись, напряжение смягчилось.
- Речь не об Антверпене, государь. - Офицер с улыбкой поклонился
герцогу в знак принятия шутки. - Каким образом наши солдаты смогут попасть в
Англию, обойдя голландские суда?
- Существуют каналы, старые и новые, - задумчиво ответил герцог. Все
знали: по его приказам на голландских равнинах его люди роют новые каналы за
несколько дней, так что его солдаты появились там, где их никто не ждал. -
Есть пустые суда, которые можно послать к побережью и отвлечь внимание
треклятых голландцев от их настоящего противника. Существуют высадки на
берег в полночное время, когда никто, даже голландцы, не может разглядеть,
что происходит, если все происходит достаточно быстро. - Неожиданно он
встал, и его помощники почтительно склонили головы. - Но прежде всего у нас
есть армия. Что, если мы возьмем Слис? Остенде? Наконец, всю Фландрию?