"Мартин Стивен. Совесть короля ("Генри Грэшем" #2)" - читать интересную книгу автора

чувство юмора, особенно в те годы, когда мы с вами встречались чаще! Какое
удовольствие я получал!
- О да, - произнес Грэшем. - Примерно так же, как телу нравится, когда
в него впивается кинжал. Удовольствие, какое получает заяц, когда за ним
несется стая гончих.
- Не кажется ли вам, что сейчас не время для подобных разговоров? -
Голос Кока прозвучал резко, хотя ему было далеко до грозного рыка, которым
он имел привычку разговаривать в зале суда с теми, кого намеревался
отправить на смерть. Поговаривали, что во время пыток сэр Эдвард
разговаривал с людьми мягко и вкрадчиво, зато позднее, кода те оказывались
на скамье подсудимых, превращался в самого дьявола.
Сесил поднял руку. Одеяло упало. Кок тотчас осекся, не зная, что за
этим последует. Грэшем в ужасе воззрился на руку умирающего. Кожа оказалась
совсем желтой и болталась складками, словно под ней не было плоти. Губы у
милорда Солсбери были иссохшие, зубы сгнили, десны отступили куда-то назад,
словно морской прилив... Становилось ясно видно, что даже такое простое
движение, как поднятие руки, стоило больному неимоверных усилий и вызывало
страшные мучения.
- Должно быть, сэр Эдвард, вы опасаетесь, что если я не потороплюсь
прервать этот наш разговор, то отойду в мир иной прежде, чем мы его
завершим.
Коку хватило благоразумия не поддаться на этот выпад.
- Милорд, разумеется, у меня и в мыслях не было ничего подобного...
И хотя на первый взгляд слова его прозвучали подобострастно, это
"разумеется" придало им дерзкий оттенок.
- Я бы на вашем месте не стал этого отрицать! - воскликнул Сесил, в
котором на мгновение проснулся былой бойцовский дух. - Возможно, вы правы,
призывая меня поторопиться, сэр Эдвард. И хотя в моей власти вся Англия, над
смертью не властен даже я.
"Что верно, то верно, - подумал Грэшем, - хотя ты в свое время и
отправил на смерть не один десяток людей".
Превозмогая мучения, Сесил повернулся к Грэшему:
- Сэр Эдвард находится здесь потому, что он переживет меня. Как
человек, наделенный немалой властью...
При этих его словах Кок отступил на шаг, чтобы отвесить короткий
поклон. Лицо его не выдавало никаких эмоций.
- Необходимо уладить одно дело, и для этого понадобится его власть.
Кроме того, не исключено, что мне также понадобится ваша помощь.
"Ага. Вот оно что" , - подумал Грэшем. Ничто не дрогнуло в его лице,
оно не побледнело и не налилось кровью. Жилка на шее билась с той же
частотой. Грэшем знал, как сохранить внешнее спокойствие, когда внутри
бушует пламя.
- Сэр Эдвард, будьте добры, оставьте нас вдвоем на несколько минут. Сэр
Генри, думаю, то же самое касается и верзилы, которого вы привели с собой.
Грэшем кивнул Маниону, и тот неслышно, как тень, выскользнул за дверь,
что выглядело довольно неожиданно для человека его комплекции. Кок был явно
задет просьбой Сесила. Он расправил плечи, выпятил подбородок и положил руку
на рукоятку шпаги.
- Мудро ли вы поступаете, милорд?
В голосе его звучал настоящий вызов - едва ли не пощечина лорду