"Мартин Стивен. Совесть короля ("Генри Грэшем" #2)" - читать интересную книгу автора

известно, поэтому повторю строчку из "Гамлета": "Готовность - вот самое
главное". Как сами можете видеть, я знаком с произведениями мастера
Шекспира. - На мгновение Грэшем умолк. - Я готов встретить все, что бы ни
ждало меня в будущем, Роберт Сесил. А вы? - неожиданно спросил он.
Спросил - и испугался, что своим вопросом убил своего собеседника.
Голова лорда Солсбери дернулась и упала на грудь, дыхание стало едва
слышным. Однако в то мгновение, когда сэр Генри уже собрался проверить у
Сесила пульс, он поднял голову.
- "Готовность - вот самое главное", верно? Мы с вами готовы, только
каждый по-своему. Я наверняка готов к тому, что ждет меня после смерти.
Казалось, голос лорда Солсбери исходит от груды вонючих одеял, а не из
человеческого горла.
Грэшем встал со своего места.
- Я договорюсь с сэром Эдвардом о встрече в Лондоне, - произнес он. - А
пока прощайте, милорд. Боюсь, мы с вами больше не увидимся. Я бы мог сделать
вид, что сильно переживаю по этому поводу, но вы бы тотчас раскусили
притворство. Однако желаю счастливого путешествия в "безвестный край". Вам
предстоит отправиться туда уже в ближайшие дни.
- Есть одна только вещь, в которой не приходится сомневаться, сэр Генри
Грэшем, - прохрипел Сесил. - Рано или поздно вы тоже его совершите.
- Потому я и пожелал вам удачи на этом пути, - сказал Грэшем и двинулся
к двери. Потом остановился и добавил: - Я также намерен, милорд, совершить
его, однако чуть позже.
Он не обернулся, чтобы окинуть прощальным взглядом Роберта Сесила,
первого графа Солсбери. Захлопнув за собой дверь, Грэшем задался вопросом:
покроется ли Сесил пылью и сколько времени пройдет, прежде чем кто-то
додумается смахнуть ее?

Глава 4

Никто не может быть слугой двух господ.
Нельзя служить Господу и мамоне.
Священное Писание

Май 1612 года
Резиденция Фрэнсиса Бэкона, Лондон
Сэр Фрэнсис Бэкон и епископ Ланселот Эндрюс сидели возле камина. На
первый взгляд они выглядели друзьями. Сэр Фрэнсис Бэкон - автор самых
знаменитых трудов по естественной истории. Епископ Ланселот Эндрюс -
ключевая фигура в самом знаменитом переводе Библии на английский язык. Оба
отослали слуг и пододвинули стулья поближе к пылающему очагу. Стоял летний
вечер, но царивший в старом каменном доме холод давал о себе знать. Днем это
было даже приятно, однако ближе к вечеру он начинал пробирать до костей.
Между мужчинами чувствовалась некая напряженность, что Бэкон счел
нужным отметить.
- Мы с вами старые друзья, милорд епископ, - произнес он, глядя на
языки пламени. В руке Бэкон держал бокал вина. - Хотя по идее такого не
должно быть.
По лицу епископа скользнула улыбка.
- Но что же мешает генеральному прокурору и священнику епархии Или быть