"Мартин Стивен. Совесть короля ("Генри Грэшем" #2)" - читать интересную книгу автора

Во-вторых, за сэром Эдвардом нужен глаз. Он человек необычайно тщеславный и
честолюбивый. В глубине души Кок верит не в абсолютную власть короля, но в
абсолютную власть закона, причем закона в том смысле, как он его понимает и
как им пользуется - разумеется, на свое собственное усмотрение. Пока,
насколько мне известно, сэр Эдвард желал бы найти письма и уничтожить их.
Однако кто поручится, что он не вздумает ими воспользоваться для того, чтобы
уничтожить короля? Думаю, вам бы не хотелось заполучить себе столь
влиятельного врага?
- То есть мне нужно найти письма, которые отправили бы нашего нынешнего
монарха прямехонько в ад, и вместе с тем сделать это так, чтобы человек,
которого я ненавижу больше кого бы то ни было на всем белом свете, пребывал
в уверенности, что раскрытие преступления - это дело его рук? После чего я
должен держать его в поле своего зрения и в случае необходимости убрать с
дороги одного из ведущих юристов страны, дабы король-содомит продолжал и
дальше предаваться своим противоестественным утехам... Одновременно мне
необходимо отыскать похищенную рукопись пьес, написанных тем, кто предал
уважаемого мной человека, так?
- Вы все прекрасно поняли, сэр Генри, - пробормотал Сесил. - Однако
проглядели одну важную деталь. Тем самым вы сохраните мир в стране и спасете
репутацию монархии.
- А почему вы поручаете это именно мне?
- Несмотря ни на что, я вам доверяю. Я поручаю вам взяться за
разгребание этой кучи дерьма, потому что от нее исходит зловоние опасности.
Лишь по этой причине - и никакой другой. Хорошенько все взвесьте и обсудите
с вашей красавицей женой и неотесанным мужланом слугой, чтобы вы смогли
разглядеть за застилающей вам глаза пеленой ненависти некий смысл. И еще. Я
поручаю это вам потому, что из любой ситуации вы выйдете живым. Насколько
мне известно, это ваш жизненный принцип. Выжить любой ценой. И вы от него не
отступитесь - вернее, будете ему следовать до тех пор, пока Господь не
наградит вас хворью, какой он наградил меня.
Ненависть, которая пылала в глазах Сесила - и к Грэшему, и к самому
себе, - была способна довести до кипения океан.
И сэр Генри принял решение - то самое, какого ждал от него лорд
Солсбери.
- Хорошо, я помогу сэру Эдварду. Было бы любопытно проследить за тем,
как долго он продержится, помогая тому, кого на дух не переносит.
- А что, есть кто-то, кого он любит? Да он готов сотрудничать с самим
дьяволом, если тот пообещает помочь ему выиграть дело.
- Что ж, - усмехнулся Грэшем, - об этом вы вскоре будете осведомлены
лучше любого из нас. При случае поинтересуйтесь у самого дьявола, правы ли
вы насчет Кока.
- По крайней мере, я верю в Господа, - произнес Сесил. - И потому могу
походатайствовать перед ним. Вы же, как человек, не имеющий веры, обречены
на вечные муки в аду.
- Если Бог существует, то последнее слово в этом деле принадлежит не
вам, а ему. Что касается смерти, то я предпочитаю версию мастера Шекспира,
который пишет о "безвестном крае, откуда нет возврата". Возможно, когда я
умру, то смогу представить беспристрастному судье историю моей жизни. Не
исключено, что я встречу там тень сэра Эдварда Кока. А может быть, не
почувствую ничего, кроме сладкого забытья. Но вы правы, точно мне ничего не