"Мартин Стивен. Совесть короля ("Генри Грэшем" #2)" - читать интересную книгу автора

оставит в покое мясную лавку.
Грэшема не убедил ее довод.
- Ты сама знаешь, как важны эти рукописи для актеров. Не удивлюсь, если
королевская труппа подаст жалобу королевскому же секретарю, стремясь их
вернуть, особенно если это каким-то образом связано с письмами. И все же
тексты пьес представляют ценность лишь для трупп-соперниц. Актерам ничего не
стоит напиться и устроить в таверне потасовку, но они еще пи разу не убивали
друг друга из-за украденной рукописи. Что ценного в этих пьесах? Или просто
Сесил боится театра - чего-то такого, что находится вне его власти и
каким-то образом может подорвать его влияние?
- Мы не знаем, - ответила Джейн. - Но лорд Солсбери так поступил, и это
самое главное. Наверняка есть нечто, чего мы не знаем, но к чему Сесил имеет
самое непосредственное отношение.
- Меня беспокоит еще одна вещь. Почему пропали только две рукописи? Уж
если ради их кражи злоумышленники не остановились даже перед убийством
старика сторожа, то отчего не похитили сразу все?
- Возможно, вора что-то спугнуло, - высказала предположение Джейн. -
Вряд ли стоит делать далекоидущие выводы на основе количества украденных
рукописей.
Грэшем прекратил ходить по комнате и сел. Окна библиотеки выходили на
реку. Вид был мирный, настраивающий на летние грезы: голубая лента реки,
петляющая среди зеленых, лугов и пастбищ.
- То есть Шекспир - предатель. Хотя и гений.
- Ты уверен в подобном предположении?
- Когда Шекспир впервые приехал в Лондон, это был такой же неотесанный
мужлан, как и все остальные. Неудивительно, что Сесил выбрал именно его.
Актеры вхожи в самые разные места - и в таверны, и в королевские дворцы. Они
разъезжают по стране, бывают даже в Европе. А еще они пьют и волочатся за
женщинами и ради денег готовы пойти на что угодно. Многие, когда к ним в
карман потекли немалые деньги, взяли себе новое имя. Шекспира всегда звали
Уильямом Холлом. По-моему, это как-то связано со Стратфордом. Рейли полагал,
что именно Шекспир - в те дни, когда он был еще известен как Уильям Холл, -
предал его, донеся на заговорщиков. Доказательств у меня нет, но вскоре
после этого труппа Шекспира удостоилась звания королевской, а сам Шекспир
вышел из игры. Рейли поклялся, что отправит Холла - или Шекспира - на тот
свет, причем собственными руками. Он так и говорил: убью, дескать,
собственными руками.
- Неужели?
Грэшем повернулся к жене и быстро провел рукой по ее волосам.
- То же самое собирался сделать и я. Но Рейли меня остановил, приказав
убить Шекспира, если сам он умрет в Тауэре. Если же Рейли случится выйти на
свободу, думаю, это будет первое, что он сделает.
- Откуда такая ненависть? - задумчиво спросила Джейн. Она представила
себе храброго, упрямого и вместе с тем трагичного Рейли, вообразила, как его
сердце пожирает ненависть из жуткого прошлого. Сэр Уолтер вселял в нее ужас,
но не из-за того, кем он был, а из-за того, кем он позволил самому себе
стать.
- Всему виной вероломство. Ведь именно Рейли помог Холлу-Шекспиру
получить место актера в труппе.
- То есть всему причиной театр, правильно я понимаю? - уточнила Джейн.