"Мартин Стивен. Совесть короля ("Генри Грэшем" #2)" - читать интересную книгу автораоставит в покое мясную лавку.
Грэшема не убедил ее довод. - Ты сама знаешь, как важны эти рукописи для актеров. Не удивлюсь, если королевская труппа подаст жалобу королевскому же секретарю, стремясь их вернуть, особенно если это каким-то образом связано с письмами. И все же тексты пьес представляют ценность лишь для трупп-соперниц. Актерам ничего не стоит напиться и устроить в таверне потасовку, но они еще пи разу не убивали друг друга из-за украденной рукописи. Что ценного в этих пьесах? Или просто Сесил боится театра - чего-то такого, что находится вне его власти и каким-то образом может подорвать его влияние? - Мы не знаем, - ответила Джейн. - Но лорд Солсбери так поступил, и это самое главное. Наверняка есть нечто, чего мы не знаем, но к чему Сесил имеет самое непосредственное отношение. - Меня беспокоит еще одна вещь. Почему пропали только две рукописи? Уж если ради их кражи злоумышленники не остановились даже перед убийством старика сторожа, то отчего не похитили сразу все? - Возможно, вора что-то спугнуло, - высказала предположение Джейн. - Вряд ли стоит делать далекоидущие выводы на основе количества украденных рукописей. Грэшем прекратил ходить по комнате и сел. Окна библиотеки выходили на реку. Вид был мирный, настраивающий на летние грезы: голубая лента реки, петляющая среди зеленых, лугов и пастбищ. - То есть Шекспир - предатель. Хотя и гений. - Ты уверен в подобном предположении? - Когда Шекспир впервые приехал в Лондон, это был такой же неотесанный Актеры вхожи в самые разные места - и в таверны, и в королевские дворцы. Они разъезжают по стране, бывают даже в Европе. А еще они пьют и волочатся за женщинами и ради денег готовы пойти на что угодно. Многие, когда к ним в карман потекли немалые деньги, взяли себе новое имя. Шекспира всегда звали Уильямом Холлом. По-моему, это как-то связано со Стратфордом. Рейли полагал, что именно Шекспир - в те дни, когда он был еще известен как Уильям Холл, - предал его, донеся на заговорщиков. Доказательств у меня нет, но вскоре после этого труппа Шекспира удостоилась звания королевской, а сам Шекспир вышел из игры. Рейли поклялся, что отправит Холла - или Шекспира - на тот свет, причем собственными руками. Он так и говорил: убью, дескать, собственными руками. - Неужели? Грэшем повернулся к жене и быстро провел рукой по ее волосам. - То же самое собирался сделать и я. Но Рейли меня остановил, приказав убить Шекспира, если сам он умрет в Тауэре. Если же Рейли случится выйти на свободу, думаю, это будет первое, что он сделает. - Откуда такая ненависть? - задумчиво спросила Джейн. Она представила себе храброго, упрямого и вместе с тем трагичного Рейли, вообразила, как его сердце пожирает ненависть из жуткого прошлого. Сэр Уолтер вселял в нее ужас, но не из-за того, кем он был, а из-за того, кем он позволил самому себе стать. - Всему виной вероломство. Ведь именно Рейли помог Холлу-Шекспиру получить место актера в труппе. - То есть всему причиной театр, правильно я понимаю? - уточнила Джейн. |
|
|