"Мартин Стивен. Совесть короля ("Генри Грэшем" #2)" - читать интересную книгу автора

были ему чужды, за исключением собственных корыстных интересов. Правда, сэр
Фрэнсис не раз рассказывал Грэшему о своих прегрешениях, причем с таким
остроумием и откровенностью, что даже самые тяжкие его проступки
представлялись простительными слабостями.
- Ты знаешь об этом лучше, чем я, - сказала Джейн. Бэкон был
мужеложцем, хотя и состоял в браке, который принес ему состояние, но не
подарил любви.
- Я знаю, что у них с Коком настоящая война по поводу того, кому из них
двоих быть следующим генеральным прокурором. На первый взгляд чаша весов
склоняется в пользу Кока. У того репутация истинного бога от правосудия.
Кроме того, он время от времени по поручению Якова проворачивал за короля
дела в суде. Так что Бэкон для него враг номер один.
Джейн открыла было рот, чтобы ответить, однако заметила, что Манион с
неподдельным интересом смотрит в окно. Эллис - красивая светловолосая
девушка, молодая служанка, незадолго до этого принятая на работу в
Купеческий дом. Ее отправили помогать на кухне, и вот теперь она находилась
в огороде, откуда ей было велено принести для повара петрушки и укропа.
Интересно, догадывается ли девушка, как соблазнительно покачиваются ее
бедра, когда она идет вдоль грядок с корзиной в руках? Или это все
проявление наивности?
- Неужели мне нужно предостеречь тебя в очередной раз? - Голос Джейн
прозвучал негромко и слегка угрожающе. Грэшем тотчас замер на месте: ему
открывались тайные отношения двоих из четырех самых важных в его жизни
людей. - Эта девушка на моем попечении. Я говорила с ее матерью и дала
слово, что буду хранить честь Эллис как зеницу ока. Не смей даже думать о
ней, не говоря о том, чтобы лапать.
Манион посмотрел ей в глаза.
- Она слишком простодушна, - ответила Джейн, - хотя на первый взгляд
этого не скажешь. Так что вполне простительно, что ты принял ее за обычную
девушку. А еще Господь наградил Эллис красотой. Мать бедняжки была в
отчаянии. Никто не желал принимать ее в услужение, однако все как один
мужчины норовили затащить девушку к себе в постель. Я пообещала помочь ей. И
если найдется тот, кто полюбит Эллис за красоту, но закроет глаза на ее
простодушие, то так тому и быть. Таков будет их собственный выбор, даже если
ей придется по нраву обычный конюх. Но я не позволю, чтобы кто-то сильный,
но безответственный воспользовался ситуацией, тем более, когда я пообещала
ее матери взять бедняжку под свое крыло.
- Пусть будет по-вашему, хозяйка, - с ухмылкой произнес Манион.
"Неужели это мне примерещилось?" - подумал Грэшем. С одной стороны, ему было
забавно наблюдать за этой сценой, а с другой - он счел ее возмутительной.
Интересно, рискнул бы сам сэр Генри в подобных обстоятельствах ухмыльнуться
Джейн вот таким манером? - Скажите спасибо, что я целиком и полностью на
вашей стороне. Здесь есть лишь один мужчина, который способен покуситься на
вашу простушку, и один-единственный, кто в состоянии ее защитить. И тот и
другой - я.
Он подошел к Джейн, якобы затем, чтобы поставить стакан на стол, рядом
с которым она сидела.
- Дело в том, что я предпочитаю тех, кто сам не прочь. И не люблю тех,
кто уступает мне из слабости.
- Знаю, - ответила Джейн.