"Мартин Стивен. Совесть короля ("Генри Грэшем" #2)" - читать интересную книгу автора

- Вы желаете, чтобы она вышла замуж за конюха?
- Простодушие не помешает Эллис стать хорошей женой.
- Оставьте это дело мне, - произнес Манион.
Джейн улыбнулись.
- Прошу меня извинить, - произнес Грэшем, напоминая о своем
присутствии. - Однако не могли бы вы вновь включить меня в разговор?
Джейн покраснела, что случалось с ней крайне редко, так что продолжать
разговор выпало Маниону.
- Если не ошибаюсь, мы с вами говорили о некоем сэре Эдварде, или как
его там, - произнес он, напустив на себя невинный вид.
- О сэре Эдварде Коке, ты, забывчивый, неотесанный мужлан! -
раздраженно воскликнул Грэшем.
Сколь многого они еще не знают! А с другой стороны, под лежачий камень
вода не течет. Ничего не делать - значит не узнать ничего нового. Грэшем
весь напрягся - Джейн и Манион не раз видели его таким и потому не
удивились.
- Лондон. Мы едем туда все. Нужно встретиться с сэром Эдвардом. А
заодно побывать в театре.

Глава 7

Первый делом мы уберем законников.
Уильям Шекспир. "Генрих IV", часть 2

26 мая 1612 года
Лондон, дом сэра Эдварда Кока
Сэр Эдвард утверждал, что встает в три часа утра, чтобы удлинить свой
рабочий день. Распространять о себе такие слухи - нехитрое дело, считал
Грэшем. В них нетрудно поверить, а когда вы там в действительности встаете,
никто проверять не будет.
Из дома они вышли в полдень. От Стрэнда до Чансери-лейн было рукой
подать. При желании сэр Генри и Манион могли нанять лодку, поехать верхом
или даже в карете - ее построили по заказу отца Грэшема, когда эти
громоздкие средства передвижения только-только входили в моду. Но сегодня
сэр Генри предпочел прогулку пешком - ему хотелось ощутить пульс
многолюдного города, ритм его жизни.
Вот уже несколько недель не выпадало и капли дождя, и вскоре сапоги
Грэшема покрыл слой пыли. По небу плыли облака, грозя в любую минуту
разразиться ливнем, но так было уже несколько дней подряд. С другой стороны,
хорошо, что им не надо шагать по чавкающей грязи. Зато в больших количествах
присутствовали свежие, исходящие паром лошадиные яблоки, усеявшие мостовую,
да коричневые и желтые следы на земле в тех местах, куда утром вылили
содержимое ночных горшков. В воздухе все еще чувствовался запах молодой
травы, долетавший сюда с полей, протянувшихся на севере от Стрэнда. Весенний
аромат смешивался с затхлым запахом реки и открытых сточных канав, в которые
подчас превращались городские улицы. Имелись и другие запахи, но самый
главный и нескончаемый - запах человеческих тел. Запах духов, которыми щедро
поливали себя богатые кавалеры, а порой и дамы, - апельсиновый или яблочный,
призванный перебить другие, куда менее приятные ароматы. Тяжкий потный дух,
распространяемый носильщиками, тащившими на своих спинах тяжелые грузы.