"Мартин Стивен. Совесть короля ("Генри Грэшем" #2)" - читать интересную книгу авторабрал свое. Деревянные балки трескались и кряхтели, словно разбуженный
домочадцами старик. - Ну прямо-таки молодящаяся старуха! - воскликнул Джон Хэмминг, один из основателей труппы. - Никакая краска, никакая позолота на свете не способны скрыть эти трещины! Несмотря на недомогание, Актер улыбнулся его шутке: он любил "Глобус". Он был здесь одиннадцать лет назад в ту знаменитую ночь, когда актеры разобрали театр на бревна и доски, своими глазами видел длинную череду повозок, а затем и лодок. Труппа переправилась на другой берег, чтобы там, на просторном лугу, заново возвести здание. Земля, на которой стоял театр, не принадлежала актерам лорд-канцлера, лучшей труппе всех времен, но бревна и доски, из которых он был построен, являлись их собственностью. Скотина Аллейн, хозяин земельного участка, грозил согнать лицедеев с насиженного места. Что еще оставалось? Они взяли то, что принадлежало им по праву, и по бревнышку, по досточке перевезли через реку, чтобы основать там свой новый дом - "Глобус". - Я бы не советовал тебе смотреть так долго, старый друг, - мягко обратился к Актеру Хэмминг. - Чем дольше смотришь, тем скорее начнешь думать, будто мы и впрямь что-то собой представляем. Тысячи людей стекались посмотреть их игру. Короли и адмиралы им покровительствовали. Ими восхищались, их превозносили до небес. Хотя, подумал Актер, в глазах сильных мира сего актеры не более чем отбросы общества, в которых в лучшем случае видели людей без роду и племени, а в худшем - дебоширов и пьяниц. Но больше всего раздражало умение комедиантов вызывать глубокие чувства у зрителей. Как недавно высказался на их счет один Молодые члены труппы деланно стонали и ворчали, притворяясь, будто их приводит в ужас вид людской толпы, до отказа заполнившей зрительный зал. - Бог мой! - прошептал кто-то, проносясь мимо, и надушенный платок коснулся густо напомаженных губ. - Сколько здесь простолюдинов! Как это вульгарно! Возмущенный его словами, Хэмминг буквально взорвался. - Что вульгарного в том, - набросился он на новичка, - что люди желают посмотреть наше представление? Засунь свою вульгарность себе в задницу! Эта вульгарность - наш хлеб. За счет нее мы существуем! Две с половиной тысячи человек - нет, ты только подумай! - две с половиной тысячи человек заплатили за то, чтобы увидеть наше представление! Слышишь ты, парень? На похоронах короля и то бывает меньше народу! "Носовой платок" с минуту раздумывал, не ответить ли дерзостью, но, вспомнив, с кем разговаривает, уступил. Им тоже овладело волнение. Актер видел это по лицу парня, по его походке, когда тот уходил. Это заметили все. - Мы сами разбаловали этих хлыщей. Вот они и возомнили о себе бог знает что! - Схватив грубо сколоченный табурет, реквизит из какой-то пьесы, Джон Хэмминг сел напротив Актера. - Совсем забыли о том, чем зарабатывают на хлеб насущный, забыли, откуда явились сами. Привыкли, что им все подносят на блюдечке, вот и не знают, что это такое - бороться за выживание, как, бывало, случалось нам с тобой. Слишком много представлений в закрытых помещениях, говорили актеры постарше, - при дворе или же в недавно отстроенном театре "Блэкфрайерз". - Кстати, что с новой пьесой? - поинтересовался Хэмминг после минутной |
|
|