"Сьюзен Стивенс. На условиях любви " - читать интересную книгу автора

- Но ты же в свое время имела дело с достаточным количеством
контрактов, - недоуменно подвела итог Меган. - Чем этот отличается от
прочих?
- Строго говоря, это не контракт, это список соглашений, - уточнила
Кейт. - Во-вторых, единственный документ, который я пока что прочитала, -
это перевод...
- А где же оригинал? - спросила Меган, откусывая от очередной порции
лимонного пирога.
- У моего поверенного, - успокоила ее Кейт. - И теперь понятно, почему
он так настоятельно хотел поговорить со мной...
- Но ты собираешься запросить независимый перевод?
- Уже запросила. Я звонила насчет этого как раз перед твоим приездом.
- Это хорошо, - заметила Меган, отодвигая тарелку. - А раз твой
поверенный занялся этим вопросом, почему бы нам не сосредоточиться на новом
проекте "Фридом Холидейз"?
Когда прибывают наши гости?
- Слишком скоро.
- Ну, не надо так волноваться. - Меган похлопала Кейт по плечу пухлой,
унизанной кольцами рукой. - Моя сумка похожа на сундук фокусника. - Она
открыла сумку, и, словно подтверждая слова хозяйки, из нее посыпались на пол
многочисленные предметы. - У меня тут все, чтобы осчастливить... Ну кто там
еще? - оборвала Меган сама себя, глядя на дверь. - Неужели наш первый
гость? - И она наклонила голову к плечу.
Взгляд Кейт метнулся от Меган к беспорядку на полу, а потом к двери.
Если это Ги, то он не будет ждать приглашения войти... Кейт вскочила на ноги
и помчалась к выходу, чтобы задержать Ги на пороге, надеясь отвлечь его
внимание. Ей даже не пришло в голову, что это может быть кто-то другой.
- Ги, какой сюрприз! - неловко соврала она, распахнув и снова прикрыв
створки. Она заметила, как брови Ги чуть дернулись вверх в выражении
изумления.
- Ты занята? - поинтересовался он, стараясь заглянуть внутрь дома. -
Если так, то я могу прийти в другое время...
- Мы не слишком заняты, так что можем поговорить с тобой, - раздался
голос Меган, прежде чем Кейт успела ее остановить. Здесь всего лишь я, ваша
светлость...
- Меган, прекрати. - Ги скользнул внутрь мимо Кейт и, схватив Меган в
объятия, легко поднял над землей, словно ребенка. - Я уже говорил тебе
как-то, Меган О'Рейли, что в этом поместье разрешение дразнить выдано только
мне...
- Скорее уж разрешение сражать наповал, заявила Меган, старательно
приводя в порядок одежду после того, как Ги поставил ее на пол. Ты только
посмотри! - воскликнула она, делая шаг назад и придирчиво оглядывая Ги. -
Джинсы и рабочая рубашка! А я-то думала, что настоящие графья расхаживают в
напудренных париках в окружении ливрейных лакеев.
- Когда-то, возможно, было именно так, усмехаясь, ответил Ги, - но
теперь, Меган, даже настоящим графьям приходится самим спускаться в подвалы
и проверять содержимое погребов.
Брови Меган образовали высокую арку - Если тебе необходима помощь в
дегустации...
Кейт с грохотом закрыла дверь, словно призывая Меган быть немного