"Сьюзен Стивенс. На условиях любви " - читать интересную книгу автора - Но ты же в свое время имела дело с достаточным количеством
контрактов, - недоуменно подвела итог Меган. - Чем этот отличается от прочих? - Строго говоря, это не контракт, это список соглашений, - уточнила Кейт. - Во-вторых, единственный документ, который я пока что прочитала, - это перевод... - А где же оригинал? - спросила Меган, откусывая от очередной порции лимонного пирога. - У моего поверенного, - успокоила ее Кейт. - И теперь понятно, почему он так настоятельно хотел поговорить со мной... - Но ты собираешься запросить независимый перевод? - Уже запросила. Я звонила насчет этого как раз перед твоим приездом. - Это хорошо, - заметила Меган, отодвигая тарелку. - А раз твой поверенный занялся этим вопросом, почему бы нам не сосредоточиться на новом проекте "Фридом Холидейз"? Когда прибывают наши гости? - Слишком скоро. - Ну, не надо так волноваться. - Меган похлопала Кейт по плечу пухлой, унизанной кольцами рукой. - Моя сумка похожа на сундук фокусника. - Она открыла сумку, и, словно подтверждая слова хозяйки, из нее посыпались на пол многочисленные предметы. - У меня тут все, чтобы осчастливить... Ну кто там еще? - оборвала Меган сама себя, глядя на дверь. - Неужели наш первый гость? - И она наклонила голову к плечу. Взгляд Кейт метнулся от Меган к беспорядку на полу, а потом к двери. Если это Ги, то он не будет ждать приглашения войти... Кейт вскочила на ноги внимание. Ей даже не пришло в голову, что это может быть кто-то другой. - Ги, какой сюрприз! - неловко соврала она, распахнув и снова прикрыв створки. Она заметила, как брови Ги чуть дернулись вверх в выражении изумления. - Ты занята? - поинтересовался он, стараясь заглянуть внутрь дома. - Если так, то я могу прийти в другое время... - Мы не слишком заняты, так что можем поговорить с тобой, - раздался голос Меган, прежде чем Кейт успела ее остановить. Здесь всего лишь я, ваша светлость... - Меган, прекрати. - Ги скользнул внутрь мимо Кейт и, схватив Меган в объятия, легко поднял над землей, словно ребенка. - Я уже говорил тебе как-то, Меган О'Рейли, что в этом поместье разрешение дразнить выдано только мне... - Скорее уж разрешение сражать наповал, заявила Меган, старательно приводя в порядок одежду после того, как Ги поставил ее на пол. Ты только посмотри! - воскликнула она, делая шаг назад и придирчиво оглядывая Ги. - Джинсы и рабочая рубашка! А я-то думала, что настоящие графья расхаживают в напудренных париках в окружении ливрейных лакеев. - Когда-то, возможно, было именно так, усмехаясь, ответил Ги, - но теперь, Меган, даже настоящим графьям приходится самим спускаться в подвалы и проверять содержимое погребов. Брови Меган образовали высокую арку - Если тебе необходима помощь в дегустации... Кейт с грохотом закрыла дверь, словно призывая Меган быть немного |
|
|