"Сьюзен Стивенс. Четыре кольца для невесты " - читать интересную книгу автора

- Не одна? - резко перебил он. - Что ты имеешь в виду?
- Я привезла с собой своего ребенка, - сказала Люси и, собравшись с
духом, добавила:
- Своего сына.
- У тебя есть сын? - Калила, казалось, поразило это известие.
Шейх отвернулся от Люси; внутри у него все бушевало. Напрасно он
доверял ей, как и своему советнику по проведению конкурса. Неужели ему
следует за всем наблюдать лично? Снова посмотрев на Люси, он обжег ее
взглядом. Сын! Она ничего не говорила о ребенке. Что же это за женщина?
Внезапно Калилу самому захотелось немедленно уйти. Ему нужно время,
чтобы во всем разобраться, понять самого себя, и продумать свой следующий
ход.
- Тогда иди к нему, - резко проговорил он. Иди к своему сыну!
- Его зовут Эдвард, - спокойно сказала Люси.
Было ужасно слышать, что об Эдварде говорят с таким гневом, - и говорит
Калил! - Имя моего сына - Эдвард, - повторила она.
Глаза Калила сузились. Оттого, что у нее есть сын, или от ее прямого
ответа? Люси сомневалась, что кто-то мог когда-нибудь прервать Калила. Но,
возможно, он ни разу не сталкивался с матерью, защищающей своего ребенка.
Калил перевел взгляд на старинную вазу. В его правилах было активно
поощрять работающих в Абадане иностранцев привозить с собой семьи.
Ничто так быстро не ведет к недовольству, как тоска по тем, кого
любишь. Если у Люси есть ребенок, то, конечно, она должна была привезти его
с собой. Вот только любопытно, какую еще информацию она скрывает от него.
- Во дворце для детей моих слуг организована хорошая площадка для
игр, - сказал он, поворачиваясь к ней, - есть и школа...
Люси больше не слушала его. Он считает ее одной из своих слуг?
Возможно, имеется также вакансия любовницы...
Она помедлила, чтобы собраться с духом, потом произнесла:
- Эдвард еще несколько маловат для подвижных игр, но спасибо.
- Какого возраста твой ребенок?
Слова Калила были подобно кинжалу в сердце Люси.
- Так вы позволите мне пойти к нему? - тихо спросила она вместо ответа.
- Иди, - сказал Калил, указывая ей на дверь.
Сгустился сумрак, когда Люси вернулась к себе. Она расслабилась, видя,
как счастлив здесь Эдвард, и почти поверила в то, что, в конце концов, все
будет хорошо.
- Он проснулся сразу после вашего ухода, - сообщила Лейла.
Люси обвела взглядом преобразившуюся комнату. Вокруг было огромное
количество игр и игрушек: доски с цветными мелками, краски, деревянные
вагончики, составляющие целый поезд, автомобили и даже лошадка-качалка. Люси
посадила малыша на лошадку и отошла, предоставив его заботам Лейлы. Эдвард
попытался отодвинуть девушку.
- Я боюсь, что он настроен ездить на ней самостоятельно, - объяснила
Лейла, - он не хочет, чтобы я держала его. Должно быть, вы увлекаетесь
верховой ездой.
- Да, увлекаюсь, - рассеянно пробормотала Люси, снова подойдя и помогая
Эдварду поудобнее устроиться в седле.
- Или, возможно, он унаследовал это от своего отца, - прокомментировала
Лейла. Потом увидела смущенное выражение лица Люси и быстро сказала: