"Нил Стивенсон. Криптономикон (часть 2)" - читать интересную книгу автораговорящие на совсем другом языке. Они наведываются все чаще, старейшины
начинают выменивать золото на плоды бетельной пальмы, которые жуют, потому что от этого становится хорошо, и - время от времени - на бутылку рома. Однажды Гото Денго возвращается от ручья, неся в казанке чайную ложку золота, и слышит голоса, говорящие со знакомыми переливами. Все деревенские мужчины, человек двадцать, стоят у кокосовых пальм, руки их связаны за стволами. Некоторые мертвы, их внутренности вывалились на землю и уже черны от мух. На тех, что еще живы, отрабатывают штыковые удары десятка два тощих, озверелых японских солдат. Женщины должны бы стоять рядом и визжать, но их не видно. Наверное, они в хижинах. Из дома, широко улыбаясь, выходит человек в лейтенантской форме. Он тряпкой вытирает кровь с члена и едва не падает, споткнувшись о мертвого ребенка. Гото Денго роняет казан и поднимает руки. - Я тоже японец! - кричит он, хотя в этот миг ему больше всего хочется сказать: "Я не японец". Солдаты вздрагивают, некоторые пытаются направить винтовки в его сторону. Однако японская винтовка - жуткая штука, Длиной почти со среднего солдата и такая тяжелая, что ее здоровому-то пойди поворочай. По счастью, солдаты истощены голодом, малярией и кровавым поносом; мозг у них работает быстрее, чем руки. Раньше, чем кто-нибудь успевает пальнуть в Гото Денго, лейтенант орет: "Не стрелять!" Долгий допрос в одной из хижин. У лейтенанта много вопросов, и каждый задается неоднократно. Повторяя вопрос в пятый или тринадцатый раз, лейтенант делает великодушное лицо, как будто дает Гото Денго шанс закалываемых мужчин и насилуемых женщин, а сосредоточиться на том, чтобы при каждом повторе отвечать на вопрос в одних и тех же словах. - Ты сдался этим дикарям? - Я был измотан и безоружен. - Какие меры ты предпринимал, чтобы бежать? - Я набирался сил и учился, как выжить в джунглях - что можно есть. - В течение шести месяцев? - Простите, господин? - Этого вопроса он раньше не слышал. - Твой конвой потопили шесть месяцев назад. - Не может быть. Лейтенант делает шаг вперед и бьет его по лицу. Гото Денго не чувствует боли, но съеживается, чтобы не унизить офицера. - Твой конвой вез подкрепление нашей дивизии! - орет лейтенант. - Ты смеешь сомневаться в моих словах? - Смиренно прошу прощения, господин! - Из-за того, что вы не подоспели вовремя, нам пришлось совершить ретроградный маневр* [Так в японской армии называют отступление.]! Мы идем на соединение с нашими силами в Веваке! - Так вы - авангард дивизии? - Гото Денго видел десятка два человек, от силы пару взводов. - Мы - дивизия, - говорит офицер без всякого выражения. - Значит, еще раз: ты сдался этим дикарям? На следующее утро они уходят из деревни, не оставив там никого живого: |
|
|