"Нил Стивенсон. Криптономикон (часть 2)" - читать интересную книгу автора

всех туземцев перекололи штыками или застрелили при попытке к бегству.
Он - арестант. Лейтенант решил казнить его за позорную сдачу в плен и
уже вытащил меч, однако один из сержантов предложил повременить. Как ни
трудно поверить, Гото Денго куда здоровее их всех, а значит, годится в
качестве вьючной скотины. Казнить его можно будет после встречи со своими,
при большем стечении публики. Теперь он идет посреди отряда, несвязанный, с
ролью кандалов и решеток успешно справляются джунгли. На него нагрузили
единственный уцелевший ручной пулемет "намбу". Пулемет такой тяжелый, что
никто другой не может его нести, и такой мощный, что никто не в состоянии из
него стрелять. Всякого, кто нажал бы на спусковой крючок, разнесло бы в
куски, источенное джунглями мясо полетело бы с костей в стороны.
Через несколько дней Гото Денго испрашивает разрешения освоить "намбу".
В ответ лейтенант избивает его - хотя так обессилен, что не может никого как
следует избить. Гото Денго вынужден помогать - кричать и складываться
пополам, чтобы лейтенант думал, будто нанес чувствительный удар.
Примерно раз в двое суток с рассветом обнаруживается, что на ком-то из
солдат больше насекомых, чем на его товарищах. Значит, мертв. Ни лопат, ни
сил, чтобы копать, нет. Покойника оставляют лежать и бредут дальше. Иногда
они сбиваются с пути и приходят на то же место, к почерневшим раздувшимся
трупам. Когда начинает пахнуть тухлой человечиной, становится ясно: еще один
день шли зазря. Однако в целом они набирают высоту, воздух уже прохладнее.
Путь преграждает увенчанный снежными шапками хребет, сбегающий прямо в море.
Если верить картам лейтенанта, надо перебраться через хребет, и окажешься на
японской территории.
Птицы и растения здесь другие. Однажды, когда лейтенант мочится на
дерево, из кустов выбегает огромная птица, вроде страуса, только
покомпактнее и более яркая. У нее красная шея и кобальтово-синяя голова, из
которой, как наконечник снаряда, торчит огромная шлемовидная кость. Птица
подскакивает к лейтенанту и дважды пинает того в живот, сбивая с ног, потом
изгибает длинную шею, кричит ему в лицо и убегает в джунгли. Костный вырост
на голове, как таран, раздвигает ветки.
Никто не успевает выстрелить в птицу: все полумертвые и к тому же еще
не пришли в себя от неожиданности. Солдаты смеются. Гото Денго хохочет до
слез. Лапа, видать, у птицы тяжелая, потому что лейтенант держится за живот
и не поднимается.
Наконец один из сержантов перестает смеяться и направляется к бедолаге.
В нескольких шагах от лейтенанта он внезапно оборачивается к остальным. Лицо
ошалелое, челюсть отвисла.
Из глубоких ран в животе лейтенанта хлещет кровь. Пока остальные
собираются вокруг, тело успевает обмякнуть. Они некоторое время сидят и
смотрят, потом, убедившись, что лейтенант не подает признаков жизни, идут
дальше. Вечером сержант показывает Гото Денго, как разобрать и почистить
"намбу".
Их осталось девятнадцать, но, похоже, все, кто был предрасположен к
смерти в этих условиях, уже умерли. Два, три, пять, семь дней они не теряют
ни одного человека. И это несмотря на то (а может быть, благодаря тому) что
поднимаются в горы. Труд адский, особенно для тяжело нагруженного Гото
Денго. Однако горный воздух прогоняет болотную гниль и тушит яростный огонь
малярии.
Однажды вечером они выходят на край снежного поля. Сержант приказывает