"Нил Стивенсон. Одалиска ("Барочный цикл: Ртуть" #3) " - читать интересную книгу авторазадыхается под грудой старого тряпья.
Роджер Комсток смотрел через глиняную курительную трубку, словно пьяный астроном, положивший глаз на некую звезду. Звездой в данном случае был Роберт Гук, член Королевского общества, видимый неясно (за дымом и полумраком) и спорадически (за толкотней посетителей). Гук, забаррикадировавшись склянками, мешочками и фляжками, готовил себе ужин из ртути, железных опилок, серного цвета, слабительных вод (по большей части смертельных для водоплавающей птицы), а также настоек и вытяжек различных растений, включая ревень и опийный мак. - Вижу, он еще жив, - пробормотал Роджер. - Если он будет и дальше топтаться у дверей смерти, сам дьявол отправит его прочь, чтобы не мозолил глаза. Как только я начинаю гадать, смогу ли выкроить время на его похороны, надежные источники сообщают, что он прошелся по всем борделям Уайтчепела, словно французский полк. Даниель не нашел, что к этому добавить. - А Ньютон? - спросил Роджер. - Вы говорили, будто он долго не протянет. - Ну, он получал пищу только через меня, - устало ответил Даниель. - С тех пор, как мы поселились вместе, и до моего изгнания в 1677-м я нянчился с ним, как с младенцем. Так что у меня были все основания предсказывать его смерть. - Значит, кто-то приносит ему еду - один из учеников? - У него нет учеников, - сказал Даниель. - Однако он должен есть, - возразил Роджер. Даниель увидел, что Роберт Гук размешивает стеклянной палочкой свою - Быть может, он создал Elixir Vitae[11] и теперь бессмертен. - Не судите, да не судимы будете! По-моему, это ваша третья порция асквибо[12], - сурово произнес Роджер, глядя на стопку янтарной жидкости перед Даниелем. Даниель спрятал ее в кулаке. - Я совершенно серьезен, - продолжал Роджер. - Кто о нем печется? - Какая разница? Лишь бы пеклись. - Разница большая, - отвечал Роджер. - Вы говорили, что студентом Ньютон давал деньги в рост и следил за их возвратом, как жид! - Мне казалось, что заимодавцы-христиане тоже предпочитают получать деньги назад. - Не важно, вы поняли, о чем я говорю. Подобным же образом, Даниель, если кто-то взял на себя заботу о Ньютоне, он будет ждать ответных любезностей. Даниель выпрямился. - Вы думаете об эзотерическом братстве. Роджер выгнул брови, грубо пародируя полнейшее неведение. - Нет, но, очевидно, так думаете вы. -Когда-то Апнор пытался запустить когти в Исаака, - признал Даниель, - но то было давным-давно. - Позвольте напомнить, что для людей, которые не забывают цат и - в противоположность тем, кто их прощает, - "давным-давно" означает "очень большие проценты на проценты". Вы говорили мне, что каждый год он исчезает на несколько недель. |
|
|