"Джеймс Стоддард. Высокий Дом (Высокий Дом-1) " - читать интересную книгу автора Картер послушно перевернул страницу. Там он увидел семь слов,
начертанных золотыми буквами. - Что это за слова, папа? - спросил он. - Это - Семь Слов Власти. Они написаны на незнакомом тебе языке, но мы прочтем их вместе с тобой. Так они и сделали: отец внятно произносил слово, а мальчик, спотыкаясь из-за странного звучания, повторял за ним, и как только они выговаривали каждое, золотые буквы вспыхивали огнем, но не сгорали, и Картер чувствовал, как его лоб обдает жаром. А когда они прочитали последнее слово, отец сказал: - Ты еще маленький, и не запомнишь Слова, но в один прекрасный день, если ты станешь Хозяином Эвенмера, ты вновь отыщешь их здесь, в Книге Забытых Вещей. - А можно мне заглянуть на следующую страницу? Отец растерялся, но позволил: - Можно, но только на следующую. Картер перевернул страницу. Поначалу он решил, что она пуста, но вот медленно, постепенно на ней проступило доброе улыбающееся лицо его матери. Взгляд ее был полон любви. - Мамочка! - тихо прошептал мальчик. А она сказала ему о том, какой он драгоценный, какой замечательный, какой красивый, а Картер улыбался совсем как тогда, когда она вправду говорила ему такие слова три года назад, но вспомнил он об этом только сейчас. А потом картинка растаяла и не пожелала появляться вновь, как ни вглядывался Картер в опустевшую страницу. в сторону. - Теперь пойдем, - проговорил лорд Андерсон дрожащим голосом. Они спускались по лестнице, держась за руки. - Папа, но ты же даже не смотрел в книгу. Ты маму не видел? Отец опустился на колени рядом с сыном. - Я не видел ее, но слышал, как ты с ней разговаривал. Каждый, кто заглядывает в эту книгу, видит там разное - только то, о чем забыл. - Так почему же ты не стал смотреть? Глаза лорда Андерсона подернулись слезами. - Бывает так, что смотреть слишком больно. Прошло два года. Картер редко вспоминал о том дне, когда заглянул в Книгу Забытых Вещей. Он по-прежнему играл в одиночестве или сопровождал Еноха и Чанта в обходах по дому, порой увязывался за Бриттлом. Отец за последний год стал не так печален, но отлучки его участились. Как-то раз, когда Картер играл в своей комнате наверху с деревянными солдатиками, вошел Бриттл. Он посмотрел на мальчика так, как умел смотреть только он: сверху вниз, с высоты своего огромного роста. Глаза у него были мудрые и совсем не сердитые. - Юному господину придется сейчас отправиться со мной, принять ванну и переодеться. - Но ведь еще не время переодеваться к ужину? Порой дворецкий бывал очень строг, однако сейчас, в ответ на этот маленький бунт, его губы тронула усмешка. |
|
|