"Брэм Стокер. Окровавленные руки (Рассказ)" - читать интересную книгу авторакак наказание! Никогда, никогда не суждено мне пройти в ворота! Потому что и
белые ангельские одеяния покроются мерзкими пятнами, едва до них дотронутся мои окровавленные руки! Я внимательно слушал все, что рассказывал Джакоб Сэттл, но, признаюсь, временами с трудом понимал сказанное. В его голосе было столько потустороннего, грезящего; в его глазах было столько мистического, - порой мне казалось, что он смотрит сквозь меня, как сквозь пустое место, - в самой его манере произносить слова было столько величественного и так это все контрастировало с его поношенной рабочей одеждой и убогой обстановкой комнаты, что я уж даже подумал: "А не сон ли все это?.." Мы довольно долго сидели молча. Я смотрел на этого человека со все возрастающим изумлением. Теперь его исповедь была сделана, его дух, казалось, навечно низвергнувшийся, воспрял вновь, словно молодой стройный стебель. Я должен был бы ужаснуться его рассказом и им самим после него, но, странно, этого не произошло! Конечно, мало приятного оказаться в роли доверительного лица убийцы, но бедняга пошел на свое кровавое дело, будучи спровоцирован и с такими самоотверженными целями, что я считал себя не вправе осуждать его в чем-либо. Я должен был успокоить его и поэтому заговорил с максимальным спокойствием, на которое был способен, несмотря на то, что сердце мое сжималось под тяжестью услышанного: - Вам не следует отчаиваться, Джакоб Сэттл. Господь милосерден, и его добрая воля безгранична. Живите и работайте с надеждой, что наступит день, когда вы ощутите, что грех прошлого искупили. - Здесь я сделал паузу, поскольку увидел, как его сморил сон. Обыкновенный сон. - Что ж, спите, - сказал я. - Я буду возле вас, и дурные сны на сей раз обойдут вас стороной. - Не знаю, как и благодарить вас за вашу доброту сегодня. Но, я думаю, вам будет лучше возвратиться сейчас домой. Я постараюсь уснуть спокойно. У меня такая гора с души свалилась, как только я вам все рассказал!.. Если во мне еще осталось что-нибудь от мужчины, то я должен попытаться бороться за жизнь самостоятельно. - Я ухожу, раз вам этого хочется, - ответил я. - Но послушайтесь моего совета и выходите в люди из своей берлоги. Живите среди людей! Делите с ними все их радости и печали и это поможет вам забыть наконец вашу собственную беду. Одиночество превратит вас в меланхолика или того хуже - в сумасшедшего. - Я все сделаю, - сказал он, находясь уже в полузабытьи, ибо сон уже прочно овладел им. Я повернулся, чтобы идти, и он, с трудом разлепив веки, посмотрел мне вслед. Я уже взялся было за ручку двери, но быстро вернулся к нему и протянул свою руку. Он пожал ее крепко двумя своими, присев на кровати. Я пожелал ему доброй ночи самым веселым тоном, на который был способен в тот вечер. - Мужайтесь, мужайтесь! В мире людей у вас найдется много работы, Джакоб Сэттл! Вы еще наденете белые одежды и непременно пройдете в те ворота! Я ушел. Через неделю я обнаружил его дом пустующим. На мои расспросы по его месту работы мне ответили, что он "уехал куда-то на север". Никто не мог сказать точно куда именно. |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |