"Брэм Стокер. Тайна золотистых прядей (Рассказ)" - читать интересную книгу автора

склонности к дерзким отчаянным поступкам и заканчивая угрюмой страстностью и
сластолюбием. Брат и сестра широко применяли в жизни этот своеобразный
генетический багаж, правда, каждый на свой лад.
История рода Брэнтов была во многом такой же, однако нельзя забывать
той огромной кастовой и имущественной дистанции, которая была между ними и
Диландэрами. Если последние были бедняками и плебеями и в отношении них
можно сказать, что они хирели и угасали, расшвыривали без всякой пользы и
отдачи свою жизненную энергию, то к аристократам Брэнт-Рока лучше всего
подошло бы слово "упадок" или даже "декаданс". Военная служба и их не обошла
стороной, но Диландэры были солдатами, а Брэнты - офицерами. Многие из них
снискали себе боевую славу и были награждены за доблесть, прежде чем
растратили свое здоровье и душевные силы в распутстве и кутежах.
Нынешним главой семьи - если вообще это еще можно было назвать семьей -
оставался единственный представитель прямой линии Брэнтов - Джеффри Брэнт.
Он, отпрыск почти истощившегося рода, в одних случаях был способен проявить
наиблагороднейшие качества, унаследованные от предков, в других - являл
собой живой пример аристократического упадка и деградации. Его вполне можно
было сравнивать с увековеченными кистью художника представителями
средневековой итальянской знати. То же мужество и та же неразборчивость в
средствах, выраженные в тяжелых чертах лиц. Утонченное сластолюбие и
коварство, скользящие во взглядах. Жестокость во взлете бровей... Он был,
бесспорно, красив. Красив той суровой орлиной красотой, которая дает ее
обладателю право приказывать и перед которой так преклоняются женщины.
С мужчинами он был холоден, в общении держал их от себя на расстоянии.
Другое дело - женщины. С ними он вел себя абсолютно иначе. Впрочем, законы
отношений человеческих полов загадочны, и даже самая робкая и застенчивая
женщина не боится высокомерного или неистового поклонника. Так что все без
исключения женщины, жившие вблизи Брэнт-Рока - молодые и пожилые, бедные и
обеспеченные, полные я худощавые, - каждая на свой манер, преклонялись перед
красивым хозяином этого поместья, несмотря на то, что он был венцом упадка в
своем роде. А женщин там было много, так как Брэнт-Рок всей своей махиной
высился посередине огромной равнины, и на сто миль вокруг можно было увидеть
на горизонте его величественные древние башни и строения, которым леса и
окрестные деревеньки служили лишь фоном. Пока Джеффри Брэнт кутил и гулял в
Лондоне, Париже или Вене, то есть вдали от дома, общественное мнение
молчало. Всегда легче не наблюдать лично те или иные поступки, а слушать,
что доносит о них эхо. Так удобней. Можно заклеймить эхо насмешкой, можно
ему не поверить, наконец, можно сделать вид, что это вас совсем не касается
и что вам по большому счету на это наплевать. Существуют тысячи способов,
как относиться к слухам, которые, к тому же, содержат нелестные известия о
вашем аристократе-соседе. Но когда скандал подбирается поближе к дому - дело
другое. Тут уж приговор должен быть произнесен: люди любят выносить
приговоры одним, чтобы было неповадно другим. Однако Брэнта никто не смел
обвинять, так как уехать-то он уехал, но осталась Маргарет Диландэр. А в
последнее время она так благожелательно отзывалась о своих с ним отношениях,
да и со стороны это было так заметно, что никто не рисковал подолгу судачить
на предмет похождений аристократа, чтобы не заполучить Маргарет во враги.
Единственно, что позволялось людям, так это шептаться о том, что, наверно,
Маргарет и Джеффри состоят в тайном браке.
Единственный человек, который мог бы на равных вмешаться во все это