"Джулиан Стоквин. Укротители моря " - читать интересную книгу авторатопот на палубе перекрыл шум плескавшихся о борт корабля волн. Гребец на
баке, сложив руки рупором и повернувшись, крикнул наверх: "Эй, эй!", предупреждая, что они везут в гичке офицеров, которых следовало встретить в соответствии с морским уставом. Мичман опять спустил парус, и к судну они подошли на веслах. Кидд отметил про себя: "Надо найти удобный момент и объяснить ему тонкости управления парусом". Лодка легко ударилась о высокий борт корабля, и гребец ухватился за канат. Кидд чуть помедлил, пока Ренци взбирался по веревочной лестнице на палубу. Хотя их произвели в офицеры в один и тот же день, Ренци был назначен четвертым лейтенантом, тогда как Кидд пятым, поэтому в будущем ему придется всегда забираться в лодку первым, а вылезать последним. Борта корабля были недавно покрашены, причем широкие вельсы в черный цвет, закрепленные пушки вытянулись в ровную линию и поблескивали, начищенные смесью скипидара и канифоли. Шедший от них резкий запах смешивался с соленым запахом моря. Наверху бодрый морозный воздух разорвал свист боцманского рожка. Кидда как офицера встречали сигналом на борту военного корабля! Он задержался на последних ступеньках лестницы, оглядываясь вокруг: с одной стороны стоял боцман, напротив него два молодых мичмана. Перешагнув на палубу, он коснулся своей треуголки, повернулся к квартердеку и пошел навстречу вахтенному офицеру. - Лейтенант Кидд, сэр, назначен к вам пятым лейтенантом. На миг он испугался: вдруг вахтенный обвинит его в самозванстве, но офицер в ответ лишь нахмурился. - У нас очень мало времени, - он повернулся к вахтенному матросу и приказал ему поднять багаж на борт. Подошедший Ренци встал рядом с Киддом. офицер. - Есть, сэр, - насторожившись, ответил Кидд, чувствуя, как его рассматривают все, кто находился на верхней палубе. Он не помнил, где именно располагалась каюта капитана, потому что за тот небольшой промежуток времени, проведенный им на борту этого корабля после ожесточенного боя, все силы его души и тела были поглощены одной мыслью: во что бы то ни стало довести полуразрушенное судно до гавани. Однако все корабли были устроены более или менее одинаково. Он повернулся и направился на корму. Первым вошел к капитану Ренци. За дверью послышались громкие голоса и смолкли. Ренци вышел и на ходу прошептал: - Настроен вполне миролюбиво. Кидд постучал и вошел. Капитан сидел за столом лицом прямо к входу. Тусклый свет, пробивавшийся сквозь окна, освещал каюту. Он рассматривал какие-то бумаги. - Лейтенант Кидд прибыл для несения службы, сэр. - Не садитесь, - хмуро бросил ему капитан. - Вам придется снова вернуться на берег. - Но почему, сэр? - Понимаю, вам нужны разъяснения, - ответил Хоугтон, прямо глядя на Кидда. - Я так понял, что вы начинали служить на самой нижней палубе, если можно так выразиться, вы попали на корму через клюз. - М-м, так точно, сэр. - Несомненно, это делает вам честь, а также указывает на наличие у вас твердости и других не менее ценных качеств. Несмотря на это, - капитан |
|
|