"Джулиан Стоквин. Укротители моря " - читать интересную книгу автора

кислый запах сырой кожи. Столь незначительные мелочи никак не могли
испортить его радостно-приподнятого настроения.
После экзамена на офицерский чин Кидд несколько дней провел в Ярмуте,
где в доке на ремонте стоял фрегат "Крепкий", сильно поврежденный в
сражении. Поставщик корабельного снаряжения убедил Кидда воспользоваться
удобным случаем и съездить домой показаться родным в новой лейтенантской
форме.
Из окна кареты виднелись зимние сельские картины, навевавшие мир и
покой: опустевшие поля и ветвистые дубы, с которых давно облетела листва.
Наконец-то он снова в Англии, у себя дома, после стольких лет вдали от
родины. Почтальон затрубил в продолговатый рожок, Кидд выглянул из окна. Они
проехали Кобхэм, откуда уже было рукой подать до Гилфорда. Он взглянул на
своего друга, сидевшего рядом.
- Еще какой-нибудь час, Николас, всего один час, и я опять увижу своих
родных!
От самого Лондона Николас Ренци хранил полное молчание, а его замкнутый
отчужденный вид отбивал всякое желание завязывать с ним беседу. Ренци кивнул
с вежливой улыбкой и отвернулся. Он размышлял, но о чем, - это было ведомо
одному лишь богу.
Годы, проведенные вместе, были полны опасностей и приключений. Дружба с
Ренци заставила Кидда понять ценность образования и интеллекта. И вот теперь
они возвращались туда, откуда началось их долгое странствие по свету. В
который раз Кидд вспомнил, как он тайком покинул родимый дом, чтобы не быть
обузой для семьи. Тогда они с Ренци сразу после окончания колледжа сбежали,
чтобы служить на прославленном фрегате "Артемис". Они отправились в
кругосветное плавание, которое закончилось, увы, кораблекрушением. Но до
этого их ждали приключения в Средиземноморье, потрясающее по красоте
Карибское море и многое другое. Казалось, что с тех пор прошло полжизни,
хотя на самом деле - всего четыре года. И вот Кидд возвращается домой, ему
исполнилось двадцать пять лет, и...
Карета, качнувшись, остановилась. Меняли лошадей на последнем перегоне
до Гилдфорда. Дверь кареты отворилась, и к ним подсадили юную леди - ее
высокая дамская шляпка едва не зацепилась за притолоку дверцы. Шурша платьем
из бледно-голубого шелка, она уселась напротив, потупив глазки. Следом за
ней забрался пожилой джентльмен. Кивнув любезно Кидду и Ренци, он сел рядом
с ней. Конюх подал завернутый в старую саржу горячий кирпич, который старый
джентльмен ловко подставил под ноги леди.
- Благодарю тебя, дорогой папа, - кротко сказала она, погружая поглубже
руки в муфту.
Джентльмен предпочел для себя грелку, которую подсунул под свою
длиннополую куртку.
- Непривычно холодно для этого времени! - проворчал он.
Давно привыкший к погодным условиям, намного худшим, чем эти, Кидд
уловил насмешливый, брошенный искоса взгляд Ренци.
- Да, думаю, вы правы.
Девушка подняла глаза и увидела их морскую форму.
- Ах! - удивленно воскликнула она, поднеся к губам руку. - Вы матросы!
Джентльмен недовольно кашлянул:
- Они офицеры, моя дорогая, военно-морские офицеры. Не матросы,
понимаешь?