"Ирвинг Стоун. Греческое сокровище" - читать интересную книгу автора

перед самым домом, - обязательно кто-нибудь из братьев смотрел, как я прыгаю
через веревочку, играю в "классы" или вожу с девочками хоровод: "Уложи нас
месяц спать, чтобы рано в школу встать". Меня и в Арсакейон одну не пускали,
пока я не сдала последние экзамены: всегда провожали и забирали из школы
братья или прислуга. Еще несколько месяцев назад я была поднадзорным
ребенком в белой кофточке и синей юбочке. В Греции девушка несвободна до
самого замужества.
Объяснение успокоило Шлимана, и он снова принялся потчевать мужскую
половину семейства рассказами о Востоке и Египте.
- Господин Шлиман, - спросил юный Панайотис, - когда вы путешествуете
по всем этим странам, как вы узнаете, какие в них деньги?
Шлиман улыбнулся мальчугану и достал из внутреннего кармана толстый
черный бумажник.
- Такие бумажники у официантов в Европе, с ними удобно рассчитываться.
Видишь, здесь пять карманчиков. В первом у меня американские деньги, во
втором французские, в третьем немецкие, в четвертом русские, а в пятом
аккредитивы из Египта, Индии, Турции, Японии. В наружном же отделении я
держу греческие деньги, чтобы далеко не лазить.
При виде денег у всех братьев загорелись глаза, и гость дал мальчикам
подержать и получше разглядеть монеты. Большой любитель денег Александрос
спросил:
- Господин Шлиман, а как вы догадываетесь, что чему равняется в другой
стране?
- Видишь эту белую карточку на отвороте бумажника? Там записаны
валютные курсы всех стран, где я веду свои дела. Это моя личная биржа,
каждый месяц я меняю карточку. Сегодня, например, пять драхм равны одному
американскому доллару. Одна драхма стоит один французский франк. Четыре
рейхсмарки обмениваются на один доллар, британский фунт - на двадцать пять
французских франков, а один русский рубль стоит три франка...
Он хитровато сощурился на Панайотиса и прибавил:
- Ночью я держу бумажник под подушкой, потому что сплю долго и бог
весть, в какие края занесут меня мои сны.
Панайотис отозвался на шутку восторженным воплем:
- И утром оказывается, что вы проспали свои денежки!
- Увы, да, Панайотис. Я сплю примерно на шести языках, поэтому за ночь
я успеваю обогнуть земной шар и к утру истратить все свои деньги.
Софья тоже подержала в руках монеты. "Его хватает на то, чтобы пошутить
с Панайотисом. Он добрый и с чувством юмора".
В воскресенье утром, сразу после кофе, Энгастроменосы всей семьей
направились через площадь в церковь св. Мелетия. Внутрь не стали заходить-в
церквушке едва было места для священников, отправлявших службу, и стариков.
Прихожане сгрудились у дверей, переговаривались, сплетничали, успевая
подхватывать молитвы и пение. Время от времени в дверях возникал священник и
благословлял паству, и тогда каждый трижды крестился.
Сразу после церкви начали стряпать обед. Софья вспомнила, как в Афинах
так же с утра с матерью и кухаркой они по часу обсуждали рецепт
какого-нибудь особенного блюда-например, барашек, тушенный в белом вине со
свежими помидорами, белой фасолью или рубленой петрушкой. Софью воспитали
уважительно относиться к еде-и, понятно, к стряпне тоже. В Греции это
национальная черта. Девочек приучают к кухне с трех лет, причем это не игра