"Ирвинг Стоун. Греческое сокровище" - читать интересную книгу автора

архитектуры, и трепетно вдохнула слабый запах ладана, с благоговением взирая
на епископское место, черный мрамор стен, занавес, скрывавший алтарь, на
панно в левом и правом приделах, почти в натуральную величину изображавших
Марию и Иисуса, святых заступников Мелетия и Иоанна, у которых тяжелые,
серебряные оклады оставляли открытыми только лицо и руки, написанные
теплыми, живыми красками. Глубоко и кротко религиозная, Софья сразу
успокоилась в храме, и страхи отпустили ее.
В самом центре утопали в цветах рака и огромная икона святого Мелетия.
Гирляндами из георгинов, желтых хризантем, маргариток, зеленолистых веток
был убран весь иконостас, на ступеньках к царским вратам стояли вазы с
гладиолусами... Родственники принесли яркие домотканые коврики, чтобы
заменить старые, истершиеся.
Перед алтарем протянулся длинный стол, накрытый белым полотном, на
столе Библия, кубок с вином и два обручальных кольца, принесенные женихом:
на мужском кольце внутри выгравировано "Софья", на невестином - "Генри".
Белый венчик красиво смотрелся на ее темноволосой голове. По одну сторону от
нее, весь в белом, с высокой толстой свечой в руке, стоял ее младший
племянник Костаки; по другую - младшая кузина Евгения, тоже в белом и тоже
со свечой в руке.
Церковь была полна. Все стояли, стульев не было. Софье и Генри
возложили на головы венцы с флердоранжем; когда с возгласиями регента и
пением хора священник трижды обведет новобрачных вокруг аналоя, Спирос,
сегодняшний шафер, поменяет венцы местами. Священник читал из Посланий
святого Павла и из Евангелия от святого Иоанна о браке в Кане Галилейской.
Но не все слова слышала Софья: так сильно стучало сердце.
"Господи святый, вседержитель, сотворивший жену из ребра Адамова и
благословивший: "Плодитесь, и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте
ею"... и давший в браке соединиться в одно... Посему оставит человек отца
своего и мать и прилепится к жене своей, и будут двое одна плоть... И кого
связал Господь, никто да не может тех разлучить..."
Софья приготовилась безропотно вытерпеть все два часа пения, молитв и
чтения Священного писания, ибо с детства Усвоила, что крестины и свадьбу
церковь считает важнейшими событиями в частной жизни человека. Вовсе не
желая богохульствовать в эту святую минуту, она невольно вспомнила присказку
афинских холостяков: "Обряд венчания тянется так долго, что всей совместной
жизни едва хватает оправиться от него".
Священник благословил и обменил кольца. Софья и Генри пригубили вина из
кубка: радость и горе они будут отныне делить вместе. Трижды над их головами
священник сотворил венцами крест, именем пресвятой троицы благословив жизнь
новобрачных. Паства молилась. Священник перелистал Евангелие.
"Господи всемогущий и благий, яви свою небесную милость рабам твоим
Генри Шлиману и Софье Энгастроменос. Сделай эту девицу повинующейся мужу
своему, твоему рабу, который есть глава жены, дабы прожили они жизнь по
твоей заповеди. Благослови их, Господи, как благословил ты Авраама и Сару.
Благослови их, как благословил ты Иакова и Асенефу. Благослови их, как
благословил ты Моисея и Сепфору. Благослови их, как благословил ты Захарию и
Елисавету. Защити их, как защитил ты Ноя в ковчеге его. Защити, как защитил
ты Иону в чреве кита..."
- Держись прямоты, как Рахиль, - наставлял священник Софью, - люби
своего мужа и исполняй закон, ибо такова воля божья...